Рвать 

 Шпионский триллер

 Вадим Федоров

2023

 

+7 926 9666706

iz@rossia.love

 

 

  1. КАБИНЕТ ПОЛКОВНИКА.

ВАДИМ, ПОЛКОВНИК

На экране монитора перещёлкиваются фотографии, одна за другой:

- молодой человек на фоне горящих покрышек,

- жовто-блакитный флаг,

- тот же молодой человек с котиком на плече,

- тот же молчел, теперь уже зигующий, снизу - надпись «Слава Украине»…

Этот самый молодой человек (Вадим) внимательно смотрит на экран. Рядом с Вадимом сидит полковник.

ПОЛКОВНИК

Это твой аккаунт в фэйсбуке.

Ведёшь его уже пять лет.

ВАДИМ

Ясно.

На экране возникает фото пожилой семейной пары.

ПОЛКОВНИК

Твои родители. Знакомься.

ВАДИМ

Очень приятно.

ПОЛКОВНИК

Отец - Геймур Константин Иваныч,

уроженец Полтавы. Год назад слинял в Россию, обосновался в Калуге у родственников. Ты ему не простил.

ВАДИМ

Предатель, стало быть, папаша.

ПОЛКОВНИК

Именно так… А матушка твоя была хирургической сестрой, померла полтора года назад от онкологии.

Вадим внимательно вглядывается в лицо предполагаемой матушки.

ПОЛКОВНИК

Теперь - главное.

На экране возникает фотография мужчины лет тридцати: недобрый взгляд из-под бровей, плотно сжатые губы, в руках автомат.

 

 

ПОЛКОВНИК

Это Микола Геймур, твой, так сказать, троюродный брат. Командир отряда «Азов». Верный бандеровец, герой незалежной…

ВАДИМ

(С сарказмом.) Офигенная визитная карточка.

ПОЛКОВНИК

Не то слово… Его отряд прикрывает лабораторию. Заправляют ею, по нашим сведениям, американцы. Так вот, нужны полные данные по этой лаборатории: что именно там изучают и что производят. Данные не бла-бла, а подтверждённые документами, которые в дальнейшем будут рассмотрены международным трибуналом.

Полковник пристально смотрит на Вадима.

Вадим кивает.

ВАДИМ

Задание понял.

  1. ЛЕСНАЯ ДОРОГА

ВАДИМ, ПОЛКОВНИК

Вадим и Полковник идут по лесной тропе.

За плечами Вадима - рюкзак.

ПОЛКОВНИК

Связь будем держать через овощную лавку.

Вадим изумлённо косится на Полковника.

ВАДИМ

Это шутка?

Полковник отвечает без улыбки.

ПОЛКОВНИК

Это проверенный человек. Торгует на продуктовом рынке. Спросишь авокадо, тебе ответят «гражданин совсем зажрался».

Вадим безмолвно смеётся.

ВАДИМ

Сто лет назад кушал авокадо…

ПОЛКОВНИК

Об том и речь.

Мужчины останавливаются. На тропинке свернувшийся в клубок ёжик. Вадим бережно берёт его и относит в сторону.

ВАДИМ

Ты мой хороший.

ПОЛКОВНИК

Дай знать, что всё в порядке.

Мол, добрался до места, встретился

с братом и прочие подробности…

ВАДИМ

Так точно, Дмитрий Игоревич.

Полковник обнимает Вадима, похлопывает по спине.

  1. БЛОК-ПОСТ

ВАДИМ, ВОЕННЫЕ

Вадим продирается сквозь густой кустарник и - видит направленное на него дуло автомата.

ВОЕННЫЙ

Стоять!

ВАДИМ

Стою.

ВОЕННЫЙ

Документы!

Вадим подаёт военному паспорт.

Военный открывает паспорт.

ВОЕННЫЙ

(Читает.)

Вадим Геймур…

Он с настороженным интересом смотрит на Вадима.

ВОЕННЫЙ

С какой целью припёрся?

ВАДИМ

Родственника ищу. Миколу Геймура.

Может, знаешь такого?

ВОЕННЫЙ

Кто ж его не знает…

 

  1. БАЗА "АЗОВА". КОМНАТА МИКОЛЫ

ДНЕВАЛЬНЫЙ, МИКОЛА ГЕЙМУР

На экране монитора - компьютерная стрелялка.

Микола Геймур (мы видели его фотографию ранее) с упоением ведёт виртуальный бой.

Поверженные враги на экране валятся трупами один за другим.

Приоткрывается дверь, в комнату заглядывает Дневальный.

ДНЕВАЛЬНЫЙ

(По-украински.)

Пан капитан, к вам пришли.

МИКОЛА

(По-украински.)

Кто?

ДНЕВАЛЬНЫЙ

(По-украински.)

Гражданский… Говорит, родственник ваш.

МИКОЛА

(По-украински.)

Родственник?.. Интересно.

Помедлив, он надевает шлёпанцы и выходит следом за дневальным.

  1. КПП.

ДНЕВАЛЬНЫЙ, ВАДИМ, МИКОЛА, ГОЛОС ИЗ ТРУБКИ

Вадим сидит на скамейке возле КПП. При появлении дневального и Миколы вскакивает.

Микола цепко смотрит на него из-под бровей.

МИКОЛА

(По-украински.)

Кто такой?

ВАДИМ

(По-украински.) )

Геймур Вадим. Сын вашего двоюродного дяди Кости из Полтавы. Ваш троюродный брат, получается…

МИКОЛА

(По-украински.) )

Не знал, что у дяди Кости есть сын…

 

 

ВАДИМ

(По-украински.)

Батя всегда был нелюдимым. И с роднёй особо не знался…

МИКОЛА

(По-украински.)

Ладно. Садись, родственник, поговорим.

Микола выразительно смотрит на дневального. Тот отдаёт честь и уходит на КПП.

Братья присаживаются на скамейку.

МИКОЛА

По-украински.)

Рассказывай. Но по порядку и по существу.

ВАДИМ

(По-украински.)

Я хотел устроиться на военную службу в нацгвардию, но меня не приняли. Тогда я нашёл вас на фэйсбуке, прочитал ваши посты и приехал сюда, чтобы быть в армии, в «Азове».

МИКОЛА:

(По-украински.)

А почему в гвардию не взяли?

Кашлянув, Вадим отводит взгляд, некоторое время молчит.

ВАДИМ

(После паузы. По-украински.) )

Из-за отца… Он всегда за москалей был. А как мамка померла, вовсе с цепи сорвался, с красным флагом по митингам бегал. Потом и вовсе – в Рашку подался. Вот мне и досталось за него…

Микола смеётся - хрипло и насмешливо.

МИКОЛА

(По-украински.)

Павлик Морозов наоборот?

Вадим тяжело вздыхает.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ну, да. Так получается…

 

МИКОЛА

(По-украински.)

Паспорт давай.

Вадим подаёт Миколе паспорт.

Микола фотографирует документ смартфоном.

МИКОЛА

(По-украински.)

Куда, говоришь, папаша подался в Рашке?

ВАДИМ

(По-украински.)

Калуга. У него там родня по линии бабки…

МИКОЛА

(По-украински.)

Ладно. Иди к дневальному, скажи, чтобы определил тебя в гостевую комнату.

ВАДИМ

(По-украински.)

Вот спасибо! Спасибочки!.. А можно я потом сбегаю на море искупаться? Я на море никогда в жизни не был.

МИКОЛА

(По-украински.)

Пляж вон там. Только холодно ещё…

  1. ПЛЯЖ.

Холодные волны набегают на крупную гальку.

Вадим осторожно погружает босые ноги в воду…

  1. ПЛЯЖ. (ТОЧКА ИЗ ОКНА)

Вадим бредёт по щиколотку в воде, брюки закатаны, в руке кроссовки.

  1. БАЗА «АЗОВА». КОМНАТА МИКОЛЫ

Микола стоит у окна, пристально смотрит на своего неожиданно появившегося троюродного брата.

  1. ПЛЯЖ.

Словно почувствовав на себе пристальный взгляд, Вадим вдруг оборачивается, смотрит на окно.

  1. БАЗА «АЗОВА». КОМНАТА МИКОЛЫ

Микола поспешно отходит от окна, набирает номер на телефоне.

МИКОЛА

(В трубку. По-украински.)

Надо пробить человека в Калуге. Есть там у нас свои?

ГОЛОС В ТРУБКЕ

(По-украински.)

Есть люди.

МИКОЛА

((В трубку. По-украински.) )

Тогда записывай:

Геймур Константин Иваныч, уроженец Полтавы.

Его сын - Геймур Вадим Константинович…

  1. РЫНОК.

Вадим идёт вдоль овощных рядов, задаёт один и тот же вопрос.

ВАДИМ

Авокадо есть?

ОТВЕТЫ

Чего?..

Вчера кто то торговал. Посмотри в конце ряда..

Закончились..

ВАДИМ

Извините.

Оглянувшись, он подходит к последнему прилавку, где женщина и мужчина (оба в возрасте) выгружают ящики с овощами.

Молодая девушка (Алёна) раскладывает овощи на прилавке.

ВАДИМ

У вас есть авокадо?

Женщина смотрит на Вадима, как на больного, оборачивается к своему мужу.

ЖЕНЩИНА

(Мужу. С усмешкой.) )

Сидоров, слыхал?

Народ желает авокадо!

СИДОРОВ

Ага! Щас ещё ананасов народу подвезём!

И рябчиков!

Алёна кидает короткий взгляд на Вадима и говорит громко, адресуясь к своим родителям.

АЛЁНА

Гражданин совсем зажрался.

Вадим замирает, пристально глядя на Алёну.

ВАДИМ

(После паузы.)

Ну, извините. Я из Полтавы, там авокадо можно купить в любой лавке.

СИДОРОВ

Здесь вам не Полтава.

ВАДИМ:

(С усмешкой.)

Здесь климат иной… Я понял.

Сидоров и его супруга тащат освободившиеся ящики к машине, грузят их в прицеп.

Вадим подходит ближе к прилавку, рассматривает выложенные овощи, поднимает глаза на Алёну.

ВАДИМ

Помидоры вкусные?

АЛЁНА

Объедение.

ВАДИМ

Взвесь пару штук.

Алёна выкладывает пару крупных помидоров на весы.

За её спиной отъезжает родительская машина с прицепом.

Далее Алёна и Вадим разговаривают, не глядя друг на друга, обмениваясь деньгами и товаром.

АЛЁНА

Где остановился?

ВАДИМ

На базе «Азова».

АЛЁНА

Значит, порядок?

ВАДИМ

Будут проверять.

АЛЁНА

Да.

  1. ПРИГОРОД КАЛУГИ. ОГОРОД

В огороде копаются два мужика - один пожилой (Геймур), другой помоложе.

К забору подъезжает мотоцикл, с него спешивается парень лет двадцати пяти, вразвалку подходит к калитке, толкает её.

ПАРЕНЬ

Здорово, мужики.

Тот, что помоложе, с прищуром смотрит из-под ладони, выставленной в качестве козырька.

МОЛОДОЙ МУЖИК

Чего тебе?

ПАРЕНЬ

Мне нужен Геймур Константин Иваныч…

ГЕЙМУР

Это я… И что?

Парень смотрит на экран своего смартфона: там - фото Геймура.

ПАРЕНЬ

Хочу передать вам привет от сына с ридной нэньки.

ГЕЙМУР

Не надо.

Поморщившись, Геймур отворачивается и вонзает лопату в землю, начинает копать.

ПАРЕНЬ

Что так?..

Геймур не отвечает, а молодой мужик манит парня, предлагая отойти в сторону.

Парень повинуется.

МОЛОДОЙ МУЖИК

(Тихо.)

Ты пойми, его сын остался на Украине, ходит там с жовто-блакитным флагом и зигует… Отцу это больно. Его дед Отечественную прошёл. А этот …

Парень вздыхает.

ПАРЕНЬ

Да… Тяжёлый случай…

Потоптавшись, парень заходит за калитку, седлает мотоцикл и убывает прочь.

…Молодой мужик смотрит на Геймура, усердно копающего землю.

МОЛОДОЙ МУЖИК

Спасибо вам за содействие.

Геймур молчит. По его лицу катятся слёзы.

МОЛОДОЙ МУЖИК

Что такое, Константин Иваныч?

ГЕЙМУР

Был у меня сын. Помер в три года. От воспаления лёгких… До сих пор горюю.

И снова вонзает лопату в землю.

  1. КАБИНЕТ СБУ

МИКОЛА ГЕЙМУР, МИЛЛЮКИЙ

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Чист твой родственник.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Да он дальний родственник. Я его и не видел раньше ни разу.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Вот тогда присматривай за ним. Надо будет, проверочку сделай. Наших ребят сразу видно. Ничего не боятся. Ни крови, ни говна.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Сделаю. Разрешите идти.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Погоди. Я ещё по поводу порошка и травки с тобой хотел переговорить.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

А что такое?

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

В лаборатории наркоту для чего производят? Что бы ты её сепаратистам продавал. А ты чего? Половину своим раздаёшь, да в городе толкаешь.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Да проблема на ту сторону товар переправить. Эти суки уже двух перевозчиков взяли.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Взяли, да взяли. Я не про это. То, что сами потребляете, это ваше дело. А мне от продажи в городе двадцать процентов. Понял?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Может поменьше процент то? За то, что в Луганск посылаем, десять же отстёгиваем.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Ты не на базаре. Тут не торгуются.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Хорошо. Двадцать, так двадцать.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

И за родственником своим приглядывай. Иди.

Микола выходит.

МИЛЛЮКИЙ

(По-украински.)

Совсем оборзели. Процент поменьше.

  1. БАЗА «АЗОВА».

Распахивается дверь автомобиля.

Пригнувшись, сидящий за рулём Микола смотрит на Вадима, который стоит в растерянности перед распахнутой дверью.

МИКОЛА

(По-украински.)

Грузи рюкзак в багажник и садись!

Вадим закидывает рюкзак багажник, затем садится на пассажирское место.

ВАДИМ

(По-украински.)

Куда едем?

 

МИКОЛА

(По-украински.)

Устраивать тебя на работу – в охрану лаборатории. Согласен?

ВАДИМ

(По-украински.)

Я на всё согласен.

Автомобиль снимается с места.

  1. ДОРОГА.

По дороге едет автомобиль.

  1. ДОРОГА. САЛОН АВТОМОБИЛЯ

Микола рулит. Вадим сидит рядом.

МИКОЛА

(По-украински.)

Охраной лаборатории управляет Анфиса Петровна, кликуха – Адольфовна.

ВАДИМ

(По-украински.)

Такая же злая, как Адольф Гитлер?

Микола кидает на Вадима выразительный взгляд.

МИКОЛА

(По-украински.)

Адольф Гитлер не был злым. Он был твёрдым и решительным. Так что эти свои полтавские штучки забудь.

ВАДИМ

(По-украински.)

Забыл.

Микола кивает одобрительно.

МИКОЛА

(По-украински.)

Хорошо…

Закурив, он выпускает дым к потолку авто.

МИКОЛА

(По-украински.)

Адольфовна предана нашему делу,

как никто. У неё только один пунктик: обожает молодых мужиков. Ты как раз в её вкусе. Так что не робей.

Микола подмигивает Вадиму и скабрезно смеётся.

  1. ОКОЛО ЛАБОРАТОРИИ.

Адольфовна - женщина сорока с небольшим, поджарая, с лицом, словно выточенным из дерева. Она стоит и смотрит на подъехавший автомобиль, из которого выбираются Микола и Вадим.

МИКОЛА

(По-украински.)

Здорово, Анфиса Петровна.

АДОЛЬФОВНА

((По-украински.)

Привет, Азов.

МИКОЛА

(По-украински.)

Это мой брат – Вадим. Проверен, изучен, чист, как дитя.

То, что тебе нужно в охрану.

Адольфовна внимательно смотрит на Вадима, улыбается краем губ.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ну, коли так, беру.

(Вадиму.)

Иди за мной. Подпишешь договор.

  1. КОМАНТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА

Сидя за столом, Вадим подписывает бумагу.

Адольфовна стоит сзади.

Вадим встаёт и тут же Адольфовна шлёпает его по заду.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Вопросы есть?

Вадим оглядывается, смотрит на Адольфовну непримиримо.

ВАДИМ

(По-украински.)

Вопросов нет. Есть только соображения.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ну-ка?

ВАДИМ

(По-украински.)

Вы мой начальник, я - ваш подчинённый. Будем соблюдать субординацию.

Адольфовна недобро прищуривается.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Если бы не твой брат, который за тебя попросил, ты бы уже вылетел вот в эту дверь. Понял?

ВАДИМ

(По-украински.)

Понял.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ещё вопросы есть?

ВАДИМ

(По-украински.)

Есть. Где мне жить?..

Помедлив, Адольфовна открывает шкафчик на стене (там на крючках висят ключи с брелоками). Сняв один из ключей, Адольфовна протягивает его Вадиму.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Иди. Обустраивайся.

Забрав ключ, Вадим уходит.

Адольфовна смотрит ему вслед с неподдельным интересом.

АДОЛЬФОВНА

(После паузы.)

Ничего, обломаю.

  1. КОМНАТА В ОБЩЕЖИТИИ.

В комнате кровать, тумбочка, видавший виды торшер и раковина под мутным зеркалом.

Вадим подходит к окну.

  1. ОКОЛО ЛАБОРАТОРИИ (ТОЧКА ИЗ ОКНА)

Микола сидит на скамейке, рядом - рюкзак Вадима.

 

  1. ОКОЛО ЛАБОРАТОРИИ.

Вадим тянет со скамейки свой рюкзак.

Микола с интересом смотрит на брата.

МИКОЛА

(По-украински.)

Ну, чё? Как тебе Адольфовна?

Вадим пожимает плечами.

ВАДИМ

(По-украински.)

Не пробовал.

МИКОЛА

(По-украински. Изумлённо.)

Да ладно! Неужто

она на тебя не клюнула?

ВАДИМ

(По-украински.)

Может, и клюнула, да только

я у Пушкина читал про баб.

Микола морщится.

МИКОЛА

(По-украински.)

Пушкин - москаль!

ВАДИМ

(По-украински.)

Так я же в русской школе учился. Потому и знаю.

МИКОЛА

(По-украински.)

И чё там у Пушкина про баб?

ВАДИМ

(По-украински.)

Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей и тем её вернее губим средь обольстительных

сетей…

Некоторое время Микола молчит, переваривая сказанное. Переварив, восхищённо всплескивает руками.

МИКОЛА

(По-украински.)

От же ж змей!

ВАДИМ

(По-украински.)

Москали - они такие…

МИКОЛА

(По-украински.)

Подлец был тот Пушкин. Однако справедливо

сказал!..

И бормочет по-русски, забираясь в автомобиль.

МИКОЛА

Чем меньше, тем больше!.. Это ж надо так выразить… Ё-моё!..

Он газует.

Автомобиль уносится прочь.

  1. ПЛЯЖ.

Вадим идёт босыми ногами по воде.

На пляжной гальке сидит Алёна, жуёт бутерброд.

Отступив из воды, Вадим усаживается на гальку неподалёку от Алёны, вытирает ноги полотенцем.

ВАДИМ

Принят в охрану лаборатории.

АЛЁНА

 В какой контур?

Вадим задумывается на секунду.

ВАДИМ

Там есть контуры?

АЛЁНА

Есть… Второй контур - самое главное…

ВАДИМ

Не знал.

Он обувается.

АЛЁНА

Хочешь бутерброд?

Вадим кивает.

Алёна достаёт из сумки пакет, вытаскивает бутерброд, подаёт Вадиму.

Тот вгрызается в бутерброд зубами, жуёт.

ВАДИМ

Родители знают, что ты связная?

АЛЁНА

Нет, конечно. Они бы меня убили.

ВАДИМ

Правильно.

Алёна смеётся.

АЛЁНА

Правильно, чтоб убили?

Вадим смеётся в ответ.

ВАДИМ

Правильно, что не знают…

Он поднимается, смотрит на Алёну, улыбается ей. Чувствуется, что она ему нравится.

ВАДИМ

До встречи.

Алёна кивает и смотрит вслед уходящему по пляжу Вадиму.

  1. КОМНАТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АНТОН

Антон сидит за столом, перед мониторами, рассказывая Вадиму, как всё работает.

АНТОН

Камеры стоят по периметру. Мёртвых зон практически нет. Да и случаев проникновения пока не зафиксировано. Аппаратура хорошая, штатовская. Ночью инфракрасная сьёмка.

На одном из мониторов видно стрельбище. Раздаются звуки выстрелов.

ВАДИМ

Это что?

АНТОН

Мистер Роб упражняется…

ВАДИМ

Кто такой мистер Роб?

АНТОН

Американец. Самый главный тут. Начальник лаборатории. Сделал себе тир и тренируется.

 

  1. СТРЕЛЬБИЩЕ.

ВАДИМ, РОБ

Складной столик. На столике самодельные мишени и оружие.

В отдалении насыпь, на которой установлены несколько мишеней. Вадим подходит к Робу. Тот прекращает стрелять.

ВАДИМ

(По-английски.)

Добрый день.

РОБ

(По-английски.)

Новенький?

ВАДИМ

(По-английски.) )

Первый день дежурю… Думал, американец из кольта стреляет, а тут у вас европейское оружие.

РОБ

(По-английски.)

Не люблю кольт и вообще сорок пятый калибр, шуму много. Предпочитаю немецкое и бельгийское оружие.

Вадим рассматривает оружие на столе.

Роб набивает патроны в обойму.

ВАДИМ

(По-английски.)

Ого, у вас тут даже «Файф-Севен» есть. Можно посмотреть?

РОБ

(По-английски.)

Смотри. Только не трогай. Трогать моё оружие нельзя.

Вадим рассматривает оружие.

ВАДИМ

(По-английски.)

Я эту модель только в интернете видел, а наяву ни разу. Завидую вам. Извините. До свидания.

Вадим отходит от стола. Продолжает обход.

Роб стреляет по мишеням.

 

  1. КОМНАТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА

Вадим сидит за столом с мониторами.

Заходит Адольфовна, гладит Вадима по голове.

Вадим скидывает её руку.

ВАДИМ

(По-украински.)

Анфиса Петровна, давайте соблюдать субординацию. Вы - мой начальник, я - ваш подчинённый. Ничего лишнего.

Адольфовна с интересом смотрит на Вадима.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ладно. Будем соблюдать субординацию… Завтра едем в командировку. В Волск. Секс-тур у Роба.

ВАДИМ

(По-украински.)

В смысле?

Адольфовна присаживается на стол.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Роб ищет себе молодую жену. Из украинок.

ВАДИМ

(По-украински.)

Так он вроде давно вышел из жениховского возраста…

Адольфовна снисходительно смеётся.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Глупенький ты... Про женитьбу, это для лохушек из Волска. Пускай думают, что он действительно хочет жениться. Бабы, они такие, доверчивые. А тут американец.

ВАДИМ

(По-украински.)

И что, срабатывает?

Адольфовна смеётся.

 

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ещё как. Девки выстраиваются в очередь, а мы делаем им прививки, Каждые два-три месяца выкидываем такой фокус… Завтра сам всё увидишь.

  1. САНЭПИДЕМСТАНЦИЯ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, РОБ, ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Машина въезжает в Волск, останавливается возле одноэтажного домика. На домике табличка - "Санэпидстанция, город Волск".

На пороге их встречает заведующая СЭС. Все входят в домик. Рассаживаются в кабинете заведующей.

Вадим с Робом сидят отдельно от Адольфовны и Таисии Ильиничны. В разговор не вступают.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Так нас же вроде как закрывают…

АДОЛЬФОВНА

Реорганизовывают. Будете работать под другой вывеской.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

И зарплату повысят?

АДОЛЬФОВНА

Это вряд ли. Но есть способ заработать быстро и много.

Таисия Ильинична подаётся вперёд.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Как?!

АДОЛЬФОВНА

Нужно человек сорок добровольцев. Поставим прививки от туберкулёза. Экспериментальные.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Это не опасно?

АДОЛЬФОВНА

Американские прививки, никакой опасности.

Таисия Ильинична кивает, выражая согласие.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Что почём?

 

АДОЛЬФОВНА

Прививка - полторы тыщи гривен за человека. Платим наличными: двести тебе, пятьсот нам, восемьсот человеку. Главное, чтобы он поставил подпись. За завтра-послезавтра успеем всё провернуть?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Без проблем. Невесты весь телефон оборвали. Щас поедете, увидите. Весь цвет нашего города клубится у дверей гостиницы.

АДОЛЬФОВНА

Это хорошо. Хорошо.

Вадим пристально смотрит на беседующих дам и молчит.

  1. САЛОН АВТОМОБИЛЯ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, РОБ.

Роб сидит сзади. Адольфовна устроилась на сиденье пассажира. Вадим - за рулём.

ВАДИМ

(По-английски.)

Что это за прививки?

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Тебя не касается.

РОБ

(По-английски.)

Не задавай лишних вопросов. Мало знаешь, много спишь.

ВАДИМ

(По-английски.)

Понял. Не дурак.

Адольфовна с интересом смотрит на Вадима.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Хорошо говоришь на английском…

ВАДИМ

(По-украински.)

С детства мечтал уехать в Америку…

 

 

  1. РЕСЕПШЕН.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, РОБ, МАССОВКА ИЗ ЖЕНЩИН

Большой холл. Половину из него занимает толпа из девиц, одетых в вышиванки.

Стойка администрации находится в углу комнаты. За стойкой -

худая девица в униформе. Гул голосов.

Вадим с чемоданами, Роб и Адольфовна проходят к стойке. Голоса смолкают. Кто-то из девиц восторженно ахает, глядя на Вадима.

ДЕВИЦА

Господи, какой хорошенький…

РОБ

(По-английски.)

Добрый вечер, девочки!

Осознав, что американец вовсе не Вадим, а вполне себе потрёпанный немолодой дядька, девица реагирует спонтанно.

ДЕВИЦА

Ой…

Адольфовна берёт ситуацию в свои руки.

АДОЛЬФОВНА

(Властно.) )

Девочки, пропустите гостей!

(Робу, по-английски.)

Господин Роберт, ваш люкс на втором этаже. Мы будем в соседнем номере, в шестом.

Адольфовна забирает ключи у девицы в униформе, передаёт их Робу.

Роб с Вадимом поднимаются по лестнице на второй этаж. Роб забирает свой чемодан у Вадима и скрывается в своём номере. Вадим отправляется в номер напротив.

  1. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, НЕВЕСТА

Вадим умывается над раковиной, вытирает лицо полотенцем.

Выйдя из ванной, обнаруживает в номере Адольфовну и невесту. Адольфовна инструктирует её.

АДОЛЬФОВНА

Обязательно прими душ, он не любит потных и грязных. В глаза ему не смотри.

(ДАЛЬШЕ)

АДОЛЬФОВНА (ПРОД.)

Гляди вниз, как будто стесняешься. Травку когда-нибудь курила?

НЕВЕСТА

Нет, а шо? Надо было покурить?

АДОЛЬФОВНА

Не надо. Просто он может предложить косячок. Глубоко не затягивайся, иначе окосеешь, а он пьяных не любит. Как скажет «пока», сразу собирайся и уходи.

НЕВЕСТА

А как я узнаю, понравилась я ему или нет?

АДОЛЬФОВНА

 Он мне скажет дня через три. Ему надо подумать. Но у тебя очень большие шансы. Очень большие. Английский твой хорош. Однако ты много не болтай. Он не любит болтушек.

Адольфовна берёт невесту за руку и выводит в коридор. Затем возвращается обратно.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Первая пошла.

ВАДИМ

(По-украински.)

Сколько их всего будет?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.) )

Сколько выдюжит. Роб любит совмещать приятное с полезным. Сегодня трах-тарарах, а завтра – прививка.

Засмеявшись, Адольфовна падает на кровать размера king size.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Чего сидишь? Раздевайся, ложись. Смотри, какой сексодром!..

Она приподнимается на локтях, картинно выставив грудь.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Потрахаемся. Никто не узнает. А я тебе выпишу командировку и премию…

Вадим с усмешкой смотрит на неё через плечо и молчит.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Что молчишь? У тебя кто-то есть?

ВАДИМ

(По-украински.)

Есть. Принципы. С начальством не сплю.

Адольфовна порывисто вскакивает, хватает Вадима за плечи, встряхивает с яростью.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Раз с начальством не спишь, давай я тебя уволю на хер! Хочешь?!

ВАДИМ

(По-украински.)

Увольняй.

Скинув с себя руки Адольфовны, Вадим встаёт и выходит из номера, с треском захлопнув дверь.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Сволочь. Вот сволочь.

  1. САЛОН АВТОМОБИЛЯ.

Вадим откидывает сидение. Засыпает полулёжа. Издалека возникает и приближается шум моря.

  1. ПЛЯЖ. (СОН ВАДИМА)

Две пары босых ног в пене морского прибоя.

Вадим и Алёна идут рядом, улыбаются друг другу и молчат, слушая шум моря. Останавливаются, тянутся губами к поцелую, но тут вдруг звучит посторонний звук.

  1. САЛОН АВТОМОБИЛЯ.

Вадим вздрагивает, просыпается.

В запотевшее окно кто-то стучит.

Вадим опускает стекло.

За окном - Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

Роберт умер.

Вадим выскакивает из машины и бежит с Адольфовной в гостиницу.

  1. НОМЕР В ГОСТИНИЦЕ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, РОБ, НЕВЕСТА

В номере на лежит голый Роб с раскинутыми руками. На кровати кутается в простыню невеста.

На столе в пепельнице дымятся самокрутки.

Вадим хватает Роба за запястье, пытается нащупать пульс. Затем прислушивается к дыханию Роба.

ВАДИМ

Зеркальце есть?

НЕВЕСТА

Есть. В коридоре.

ВАДИМ

Неси!

Вадим делает искусственное дыхание Робу.

Адольфовна и невеста затаскивают огромное зеркало из коридора.

ВАДИМ

Что это?

НЕВЕСТА

Зеркальце.

ВАДИМ

Идиотки.

Он продолжает делать искусственное дыхание.

Роб начинает дышать.

ВАДИМ

Больница в этой деревне есть?

НЕВЕСТА

Есть. У меня мама - главврач.

ВАДИМ

Звони маме. Анфиса Петровна, уберите это зеркало отсюда на хер.

Адольфовна вытаскивает зеркало обратно в коридор.

Невеста звонит по сотовому телефону, шепчет в трубку.

Вадим кладёт подушку под голову Роба, накрывает его простынёй. Роб начинает глубоко дышать и открывает глаза.

НЕВЕСТА

Сейчас приедет скорая!

АДОЛЬФОВНА

(Ей.)

Иди вниз и встречай!

Невеста убегает.

ВАДИМ

(По-украински.)

Что тут было?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Трава и виагра тут были. Я его предупреждала, что нельзя так нагружать сердце. А он таблетку выпил и давай косяк мастерить. Вот и докурился идиот.

Из-за окна слышна сирена скорой.

  1. САНЭПИДЕМСТАНЦИЯ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА, МАССОВКА

Адольфовна и Таисия Ильинична делают прививки девушкам-невестам.

АДОЛЬФОВНА

(Вадиму.)

Давай, присоединяйся.

ВАДИМ

(По-украински.)

Я, вообще-то, охранник, а не медсестра.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Роберту искусственное дыхание сделал? Сделал. Стало быть, и уколоть не проблема.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ненавижу уколы.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ампулы хотя бы подавай.

Вадим подаёт наполненные ампулы, принимает пустые.

В какой-то момент он суёт полную ампулу в карман и роняет пустую ампулу в лужицу на полу.

ВАДИМ

(По-украински.)

Блин… Разбилась…

Адольфовна расстроенно качает головой.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Чёрт… Минус одна прививка…

ВАДИМ

(По-украински.)

Виноват…

Адольфовна с сочувствием смотрит на него.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ладно. Прикрою.

  1. ОКОЛО БОЛЬНИЦЫ.

Вадим вывозит Роба на инвалидной коляске из здания больницы, подвозит к автомобилю.

РОБ

(По-английски.)

Говорят, ты меня спас…

ВАДИМ

(По-английски.)

Просто оказался в нужном месте в нужное время.

РОБ

(По-английски.)

Дай мою сумку.

Вадим достаёт из багажника сумку, подаёт Робу.

Тот вытаскивает из сумки пистолет и передаёт его Вадиму.

РОБ

(По-английски.)

Это тебе. За моё спасение. Подарок.

ВАДИМ

(По-английски.)

С ума сойти… Моё первое оружие – знаменитый «Файф-Севен». С полной обоймой…

РОБ

(По-английски.)

Спрячь от начальницы, а то заберёт. Вам не положено иметь никакого оружия, кроме служебного…

Роб подмигивает Вадиму.

Вадим прячет пистолет - как раз вовремя: из здания выходит Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

Поехали?

ВАДИМ

Поехали.

Все садятся в машину. Из за угла бывегает невеста.

НЕВЕСТА

(Кричит.)

Робик. Пиши мне, я буду ждать.

РОБ

Гони, бля.

Машина уезжает.

  1. РЫНОК.

Алёна раскладывает овощи на прилавке. Подняв голову, видит Вадима, который идёт между овощными рядами. Алёна вспыхивает, отворачивается, чтобы не выдать свою радость.

Вадим подходит, придирчиво перебирает огурцы и кладёт между ними ампулу.

ВАДИМ

(Тихо.)

Забери. Передай нашим.

Это важно.

Алёна кладёт ладонь поверх ампулы, испуганно смотрит на Вадима.

АЛЁНА

Хорошо. На днях тебе тоже посылочка будет.

Алёна забирает ампулу, и в ту же секунду чья-то тяжёлая ладонь ложится на плечо Вадима.

Вадим оборачивается и видит Миколу. Тот заметно подшофе.

МИКОЛА

(По-украински.)

Здорово, братан!

ВАДИМ

(По-украински.)

Привет…

 

МИКОЛА

(По-украински.)

Овощами балуешься?

ВАДИМ

(По-украински.)

Здесь хорошие огурцы…

Микола перебирает огурцы.

МИКОЛА

(По-украински.)

Верно. Крепенькие…

(Алёне.)

Дай-ка мне четыре огурчика,

пару перчиков и связку помидоров.

Алёна складывает покупки в пакет, передаёт Миколе.

Забрав пакет, Микола приобнимает Вадима за плечо и отходит от прилавка.

АЛЁНА

(Вслед Миколе.)

А деньги?

Микола оборачивается.

МИКОЛА

(По-украински.)

Какие деньги?

Он возвращается к прилавку, смотрит на Алёну со слепой яростью.

МИКОЛА

На мове говори!

МИКОЛА

(По-украински.)

Я тебя, сука, защищаю, а ты с меня денег хочешь слупить? Ты что, не видишь, какая на мне форма надета?!

АЛЁНА

(По-украински.)

Я просто спросила… Я сразу не поняла…

МИКОЛА

(По-украински.)

Я тебя сейчас раком поставлю, сразу всё поймёшь!..

Вадим тянет Миколу в сторону.

 

ВАДИМ

(По-украински.)

Ладно. Всё. Пойдём.

Братья уходят.

МИКОЛА

(Вадиму, на ходу. По-украински.)

Вот это и есть власть, когда делаешь то, что хочешь. И никто даже не пикнет, потому что боятся. Понял?

ВАДИМ

(По-украински.)

Понял. Круто.

МИКОЛА

(По-украински.)

А эту непонятливую я в следующий раз точно раком поставлю…

ВАДИМ

(По-украински.)

Ладно, брось. Забудь о ней.

МИКОЛА

(По-украински.)

Нет. Это дело принципа.

  1. ПЛЯЖ.

Словно в сне Вадима - плещется морская вода, разгоняемая ногами Алёны, которая идёт по прибою, оглядывается, ища кого-то глазами…

Вадим сидит за валуном, смотрит на Алёну со стороны.

ВАДИМ

Алёна!..

Увидев Вадима, Алёна подходит к нему.

Вадим вдруг резко и даже грубо тянет её за руку, заставляя сесть рядом.

ВАДИМ

Какого чёрта ты потребовала

деньги с этого упыря?!

АЛЁНА

(Виновато.) )

Понимаешь, у отца всё посчитано: сколько огурцов, сколько кабачков, какая должна быть выручка… Вот я и ляпнула…

ВАДИМ

Не ляпай больше.

АЛЁНА

Не буду.

У неё такой потерянный и виноватый вид, и она так хороша при этом, что Вадим не в силах отвести от неё глаз.

Алёна чувствует на себе его взгляд, и от этого теряется ещё больше, и краснеет…

ВАДИМ

(После паузы.) )

Есть новости?

Алёна кивает.

АЛЁНА

Пока нет. Жду посылку. Считывающее устройство для серверов. У вас там есть серверная?

ВАДИМ

Есть.

Алёна поворачивается к нему.

АЛЁНА

Когда окончание операции?

ВАДИМ

Одному Богу известно…

Оба умолкают. Смотрят друг на друга. Её глаза совсем близко… И губы… Вадим тянется к ней, но тут звонит телефон.

Вздрогнув, Алёна достаёт мобильник из кармана, отвечает на вызов.

АЛЁНА

(В трубку.)

Да, папа!.. Да, сейчас прибегу!..

Она даёт отбой и виновато смотрит на Вадима.

АЛЁНА

Надо бежать…

Вадим притягивает её к себе и целует.

ВАДИМ

 Беги.

…Счастливо смеясь, Алёна бежит по кромке волны. Падает. Поднимается, вся мокрая. Снова смеётся и бежит.

  1. ОКОЛО ЛАБОРАТОРИИ.

Адольфовна встречает Вадима суровым взглядом.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Где был?

ВАДИМ

(По-украински.)

Отдыхал у моря, а что?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Надо свёрточек передать твоему брату.

ВАДИМ

(По-украински.)

У него там вроде режимный объект.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

У нас тут тоже, вообще-то, режимный объект.

Она вытаскивает смартфон, набирает номер.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински. В трубку.)

Братец твой просит допуск к тебе.

Выслушав ответ, она передаёт трубку Вадиму.

ГОЛОС МИКОЛЫ

(По-украински.)

Привет, брат. Давай ко мне. У нас тут весело!

  1. БАЗА "АЗОВА".

ВАДИМ, ДНЕВАЛЬНЫЙ, МИКОЛА ГЕЙМУР, СЁМА СМЕРТЬ, ВАСЬКА ЩУР, ИВАН ЧЕПИНОГА, СЕПАРАТИСТ, МАССОВКА ИЗ БОЙЦОВ АЗОВА

Вадима встречает дневальный.

ДНЕВАЛЬНЫЙ

(По-украински.)

Иди за мной.

Дневальный ведёт Вадима к волейбольной площадке.

Горит костёр. Что-то жарится. Вокруг костра сидят бойцы "Азова".

От костра к Вадиму подходит Микола. Вадим отдаёт Миколе пакет.

МИКОЛА

(По-украински.)

Трахаться хочешь?

ВАДИМ

(По-украински.)

Не в настроении…

МИКОЛА

(По-украински.)

Аппетит приходит во время еды.

Братья подходят ближе к костру.

На земле лежит связанный человек в крови. Рядом с костром небольшой сарайчик, откуда доносятся женские крики.

ВАДИМ

(По-украински.)

Что происходит?

МИКОЛА

(По-украински.)

Сепаратистов поймали. Две штуки. Бабу и мужика. Бабу сейчас трахают во все щели, а мужик вон плачет…

Мужик плачет, воя от безысходности и тыкаясь лицом в землю.

МИКОЛА

(Вадиму. По-украински.)

Видел когда-нибудь сепаров живьём?

ВАДИМ

(По-украински.)

Нет, не видел. А они точно сепары?

МИКОЛА

(По-украински.)

Сто процентов… Замочи его. И тогда мы рассмотрим твою кандидатуру в «Азов».

Микола протягивает пистолет Вадиму.

ВАДИМ

(По-украински.)

Я не умею убивать…

МИКОЛА

(По-украински.)

Хочешь стать азовцем - учись.

Помедлив, Вадим берёт оружие. Рука дрожит.

Азовцы с интересом смотрят на Вадима.

Слышны стоны и хрипы из сарайчика.

СЕПАРАТИСТ

(Глухо.)

Люба, Люба, Люба…

Хрипы стихают.

Из сарайчика вываливается азовец.

ВАСЬКА ЩУР

(По-украински.)

Ну, что за дела? Как только моя очередь, так баба дохнет. Уже третий раз такая хрень…

СЕПАРАТИСТ

(Кричит.)

Люба! Любу мою убили!..

МИКОЛА

Заткнись!

Лёжа на земле, сепаратист с отчаянием смотрит на Вадима.

СЕПАРАТИСТ

Не хочу жить… Убей меня. Спаси… Умоляю…

Вадим поднимает пистолет и стреляет мужчине в голову.

Микола отпрыгивает в сторону.

МИКОЛА

(По-украински.)

Ты бы предупредил, что ли! Я же рядом стою!

Микола отряхивает забрызганные кровью и мозгами штаны.

ВАДИМ

(По-украински.)

Извини. Ты сказал убить сепара, я убил.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Сёма! Смерть, ты где? Работа привалила.

ВАСЬКА ЩУР

(По-украински.)

Так мне то что делать?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

В следующий раз будешь первый. Где Сёма?

 

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Тут я. Чего кричать-то? Тут я. Просил же не убивать здесь. Как я теперь этих двух жмуриков буду в лес тащить? И кровищи вон сколько натекло. Просил же. Задушить и всё. Чисто зато. Тут я.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Вон тебе Вадим поможет. Вадим, знакомься, это наш утилизатор. Утилизирует всякое говно.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Ключи дай.

Микола кидает ключи Сёме. Сёма отдаёт ключи Вадиму и показывает на стоящую недалеко Тойоту.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Подгони машинку, а я пока за клеёнкой схожу.

ВАСЬКА ЩУР

(По-украински.)

Микола, а щас мне что делать?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Так иди и трахай, пока тёплая.

Васька вполголоса что то ворчит и уходит. Бойцы смеются. Вадим идёт к машине. Заводит её. Подгоняет задом к телу сепаратиста. Выходит из машины.

Из темноты выходит Сёма с рулоном полиэтиленовой плёнки.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Стели в багажник.

Вадим застилает багажник плёнкой.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Хватай. Я за ноги возьму.

Из сарая Васька выносит труп голой женщины. Бросает его в багажник.

 

  1. ЛЕС. НОЧЬ.

ВАДИМ, СЁМА СМЕРТЬ

Машина останавливается между двумя соснами. Мужчины выходят из машины.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Ямка у меня уже выкопана, осталось уложить и прикопать немного. Тут хорошо. Песок. Копать легко.

Мужчины вытаскивают тела.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Лопата у меня только одна. Вон за тем деревом лежит. Принеси.

Вадим приносит лопату. За это время Сёма обыскивает труп мужчины.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Сто гривен всего. Ни колечка, ни цепочки. А с бабы Гвоздь всё снял ещё до того, как её в бытовку потащили. Сука.

Сталкивают трупы в яму. По очереди кидают песок в яму.

ВАДИМ

(По-украински.)

Сёма, а чего тебя Микола Смертью назвал?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Кличка такая. Я раньше медбратом в морге работал. Вот поэтому иногда Смертью кличут.

ВАДИМ

(По-украински.)

У меня мама всю жизнь патологоанатомом проработала. Рассказывала разные случаи из своей работы. Мне очень нравилось. Она интересно рассказывает: где что у человека находится, из-за чего он может умереть.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Вот пусть на Донбасс едет. Тут для патологоанатома сейчас много работы будет.

ВАДИМ

(По-украински.)

Да она умерла уже. На работе и умерла.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Всё. Больше не закидывай. Достаточно. Больше не надо.

ВАДИМ

(По-украински.)

Так яма-то не закопана до конца. Сразу видно, что копали.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Потом закопаем. Когда очередных жмуриков привезём. Для каждого копать – сломается лопата.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ха, а я сразу и не сообразил. Ну ты, Сёма, и умный. И с юмором у тебя всё в порядке. Можно я тебе и потом помогать буду?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Можно. Только бабло моё, что в карманах. И цепочки.

ВАДИМ

(По-украински.)

Договорились. Мне много не надо. В общем, всё, что тебе не понравится. А помощник тебе по-любому нужен. Чего одному надрываться?

Мужчины жмут друг другу руки. Садятся в машину. Уезжают.

  1. БАЗА "АЗОВА". КОМНАТА МИКОЛЫ.

В стакан льётся водка из бутылки.

МИКОЛА

(По-украински.)

Выпей. С почином тебя.

Вадим выпивает водку. Закусывает салом.

Микола мастерит самокрутку. Закуривает. Даёт затянуться Вадиму.

Вадим закашливается, крутит головой.

ВАДИМ

(По-украински.)

Не, не надо…

МИКОЛА

(По-украински.)

А хочешь ширнуться? У меня тут витаминчики есть, которые ты привёз…

ВАДИМ

(По-украински.)

Лучше водки…

МИКОЛА

(По-украински.)

МИКОЛА

Ладно…

В стакан снова льётся водка.

МИКОЛА

(По-украински.)

Ты сегодня этого мужика вальнул, просто как в фильме. Раз! – и всё. Красавчик. Будешь среди нас!

Чокнувшись стаканами, братья выпивают.

МИКОЛА

(По-украински.)

Мы «Азов». Цвет нации. Мы украинцы. Самые-самые. Мы боги.

ВАДИМ

(По-украински.)

Да, мы боги.

МИКОЛА

(По-украински.)

Можем делать всё, что захотим. Захотим – убьём человека. Захотим – трахнем понравившуюся бабу. И ничего нам за это не будет. Ничего. Совсем. Потому что мы высшая каста. Среди этих говноедов мы лучшие. А эту, с рынка, я раком поставлю.

ВАДИМ

(По-украински.)

Не надо.

Микола наливает ещё водки.

Вадим пьёт.

Микола смеётся.

У Вадима темнеет перед глазами. Он обрушивается на пол.

ЗТМ.

  1. КВАРТИРА АДОЛЬФОВНЫ.

ИЗ ЗТМ.

Вадим просыпается. Он лежит на кровати голый. Поворачивает голову. Рядом лежит голая женщина.

Вадим протирает глаза и стонет. Эта женщина - Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Проснулся?..

Она поднимается, неторопливо набрасывает халатик на своё не увядшее ещё тело. Протягивает Вадиму стакан с чем-то мутным.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Рассольчик. Выпей, полегчает. А сейчас я тебе покушать разогрею.

Вадим жадно пьёт рассол.

ВАДИМ

Где моя одежда?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Одежду твою я постирала. Она грязная была. Сохнет. Высохнет, я поглажу.

  1. КВАРТИРА АДОЛЬФОВНЫ. КУХНЯ.

Вадим садится за стол.

На столе - тарелка со стопкой блинов.

Вадим начинает есть.

ВАДИМ

 Рассказывай.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Я тебя ночью пьяного забрала. Ты совсем невменяемый был. Привезла домой. Уложила в постель…

ВАДИМ

И что было дальше?

 

АДОЛЬФОВНА

Всё.

Она улыбается лучезарно.

Вадим смотрит на неё почти с ужасом.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Многих мужчин я знала. Но ты – редкий… Ты меня потряс… Я ради тебя на всё готова!

Она склоняет голову и прижимается лбом к руке Вадима.

Вадим брезгливо морщится.

ВАДИМ

(По-украински.)

И на что же ты готова, интересно?..

Адольфовна судорожно сжимает руку Вадима.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ты многого не знаешь. Ты про второй контур не знаешь. Я тебя туда устрою. Сначала просто охранником, потом и повыше можно пробиться. Ты только снова обними меня, как ночью…

  1. КВАРТИРА АДОЛЬФОВНЫ.

Вадим и Адольфовна занимаются любовью. Достигнув апогея, стонут, разваливаются, тяжело дышат.

ВАДИМ

(По-украински.)

Что это - второй контур?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Это гостайна. Но тебе можно… Основной контингент – во втором контуре. Под землёй. И скоро они будут расширяться.

Нужны будут кадры. А кадрами с украинской стороны заведую я.

ВАДИМ

(По-украински.)

И чем они там занимаются под землёй?

 

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Точно не знаю. Там строгая секретность…

Она с нежностью смотрит на Вадима, гладит ладонью его плечо.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Но не это главное. Там ты будешь работать на американцев. А это соцвыплаты, страховка, пенсия. Всё американское. И грин-карта. Представляешь?!

ВАДИМ

(По-украински.) )

А если я не хочу в Америку?..

Адольфовна прижимается к нему всем телом, шепчет жарко.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.) )

Все хотят в Америку. Это мечта. Это счастливый билет. И он у меня есть. На двоих. Я тебя устрою. Заработаем денег и свалим из этой сраной страны. Только не прогоняй меня. Я люблю. Я тебя очень люблю.

Вадим закрывает глаза и молчит.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Не молчи… Скажи что-нибудь…

ВАДИМ

(По-украински.)

Хорошо.

  1. РЫНОК.

Вадим идёт между торговыми рядами.

Из-за своего прилавка на него смотрит Алёна сияющими глазами.

Вадим подходит, перебирает огурцы.

АЛЁНА

Я тебя ждала на пляже.

ВАДИМ

Там больше не получится.

АЛЁНА

Почему?

Вадим отвечает, глядя в сторону.

ВАДИМ

Я приступил к выполнению основного задания. Передай нашим.

АЛЁНА

Я передам… Но при чём здесь пляж?.. Не понимаю…

ВАДИМ

Хорошо, что не понимаешь…

Он смотрит на неё с такой болью, что Алёна теряется.

За её спиной звучит отцовский баритон.

ГОЛОС СИДОРОВА

Алёна! Ты там работаешь или лясы точишь?!

Алёна сжимается.

АЛЁНА

Я работаю!

ВАДИМ

Огурцов килограмм мне завесь!

Кивнув, Алёна водружает на весы огурцы. Достаёт пакет с чем то тяжёлым внутри.

АЛЁНА

В пакете коробочка. Под огурцами. Желательно расположить от сервера максимально близко. Двадцать или тридцать сантиметров.

Алёна ссыпает огурцы в пакет. Расплатившись с Алёной и забрав пакет, Вадим уходит. Не выдержав, оглядывается и встречается взглядами с Алёной. Оба смотрят друг на друга с тоской.

Когда Вадим исчезает из виду, Алёна беззвучно плачет.

Слёзы капают на пупырчатые огурцы.

  1. БАЗА "АЗОВА".

ВАДИМ, ДНЕВАЛЬНЫЙ, МИКОЛА ГЕЙМУР

Вадим передаёт на КПП Миколе пакет с наркотиками.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Я тут вчера Адольфовну видел. Она вся сияет. Никогда такого не было. Ты её трахнул, что ли?

ВАДИМ

(По-украински.)

Да. Только никому не говори.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Ну, ты красавчик. Ну, молодец. Такую бабу охомутал. А у неё, между прочим, папа очень серьёзный человек в Киеве. Очень серьёзный.

ВАДИМ

(По-украински)

Я понял. Я пойду?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Иди. Иди.

Вадим уходит.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Ну, красавчик. И всё по науке сделал. Как Пушкин написал. Дело Пушкина цветёт и процветает.

  1. ПЛОЩАДЬ ВОЗЛЕ МАГАЗИНА.

ВАДИМ, ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА, МУЖ ТАИСИИ ИЛЬИНИЧНЫ

Вадим выходи из магазина с двумя пакетами. Укладывает их в багажник. К нему подходит женщина.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Здравствуйте! Вы меня помните?

ВАДИМ

Здравствуйте! Мы у вас прививки делали. Волск, по-моему, город назывался.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Да, да. Это я, Таисия. Вы к нам приезжали. Вот хорошо, что хоть кто-то меня вспомнил.

ВАДИМ

А что произошло?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Так это... Санэпидемстанцию закрыли же. За прививки, что вы делали мне из города уехать пришлось. Меня убить хотели.

ВАДИМ

За что убить?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Вы когда уехали, я через неделю прислала отчёт вашей начальнице, как было договорено. А потом ещё спустя неделю умерло трое. Через две недели - ещё десять человек. У всех один и тот же диагноз: грипп, осложнения в виде воспаления лёгких, а потом смерть. Люди задыхались. Им просто нечем было дышать.

ВАДИМ

Сколько всего умерло?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

К моему отъезду чуть больше половины. У меня же на руках ничего не осталось. Все документы по вакцинации вы забрали. А меня хотели сжечь. Бутылку с бензином в окно кинули.

Мы с мужем собрались и уехали. Заехали вот к вам. Только телефоны молчат, на сообщения в электронной почте мне тоже никто не отвечает. И я не знаю, что делать. Мне страшно. Мы приехали в ваш город. Хотели в лабораторию. И тут вы. Я вас увидела, пока муж в магазин пошёл.

ВАДИМ

Значит, так. Вы хотите жить или добиться правды?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Хочу жить. Мне правда не нужна. Я не хочу, чтобы меня убили.

ВАДИМ

Тогда ждите мужа, садитесь в машину и уезжайте. Уезжайте из страны. Есть родственники за границей?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Есть, в Туле у мужа сестра.

ВАДИМ

Вот и езжайте в Тулу. Там хорошо. Там пряники.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Ага. А что это за прививки-то были?

ВАДИМ

Я же у вас русским языком спросил: вам жизнь нужна или правда?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Я всё поняла.

К разговаривающим подходит мужчина с сумкой.

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Володя, срочно поехали! Срочно! Поехали!

МУЖ ТАИСИИ ИЛЬИНИЧНЫ

Да я же ещё не купил...

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

Поехали. Быстрее. Мы опаздываем.

МУЖ ТАИСИИ ИЛЬИНИЧНЫ

Куда?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

В Тулу.

МУЖ ТАИСИИ ИЛЬИНИЧНЫ

Зачем?

ТАИСИЯ ИЛЬИНИЧНА

За пряниками. Поехали, давай.

  1. СЕРВЕРНАЯ.

ВАДИМ, АДМИН

Ряд шкафов со стеклянными дверцами. В углу стоит стол и стул. За столом сидит Админ. Вадим входит в помещение.

ВАДИМ

Добрый день.

АДМИН

Здрасьте.

Админ встаёт, достаёт сигареты. Предлагает Вадиму.

ВАДИМ

Я не курю. Спасибо.

АДМИН

Я отойду тогда на перекур. Ничего не трогайте, пожалуйста.

ВАДИМ

Не учи учёного. Видеонаблюдение в комнате есть?

АДМИН

На следующей неделе поставят. До самой важной комнаты наконец то руки дошли. Шесть камер.

ВАДИМ

Короче. Поставишь четыре. Две спишешь. По сто баксов за каждую.

АДМИН

Да они дороже стоят.

ВАДИМ

Ну не тебе же платить.

Мужчины смеются.

ВАДИМ

В спальне и в гостиной хочу поставить, что бы бабу свою контролировать. Да и вообще. У неё золото много. Как бы не залезли.

АДМИН

Договорились. Я пойду, покурю?

Вадим кивает. Админ выходит из комнаты.

Вадим подходит к одному шкафу, пробует открыть. У него не получается. Пробует открыть второй шкаф. Открывает. Кладёт внутрь шкафа коробочку. Закрывает шкаф.

ВАДИМ

Уф. Я молодец. Совсем не страшно.

  1. КОМНАТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, АНТОН

Вадим с Антоном сидит за столом с мониторами. Вадим встаёт. Идёт к выходу. Заходит Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Вадим, надо посылочку твоему брату завезти. Задержись.

ВАДИМ

(По-украински.)

Хорошо. Давайте посылку.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Я же сказала, задержись. Посылка сейчас будет готова. Жди меня здесь.

Адольфовна выходит из помещения. Вслед за ней выходит Вадим.

ВАДИМ

(По-украински.)

А чё так часто то посылки стали посылать?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Урожай поспел.

ВАДИМ

(По-украински.)

А зачем это вообще надо?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Да американцы любят своих противником наркотой травить. Так в Афгане было и много где ещё. Изначально травка и витаминчики для донецких предназначались. Но что то и наши мальчики этой дурью стали баловаться.

ВАДИМ

(По-украински.)

Понятно.

К говорящим подходит человек и передаёт рюкзак Адольфовне. Она передаёт его Вадиму.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Вези витаминки мальчикам. Микола уже ждёт тебя.

Вадим берёт рюкзак. Садится в машину. Уезжает.

  1. РЫНОК.

ВАДИМ, ПАРОЧКА ПОЛИЦЕЙСКИХ, МАССОВКА ИЗ ЖИТЕЛЕЙ ШАНА

Вадим медленно проезжает мимо рынка, высматривая Алёну. Видит толпу людей. Вадим подьезжает, паркуется рядом с автомобилем полиции.

ВАДИМ

Что случилось?

Из толпы кто то кричит - "Да вот же эта машина. Это он".

На Вадима набрасываются полицейские. Скручивают. Надевают наручники и забрасывают в машину на заднее сиденье.

ВАДИМ

Что случилось?

Вадима начинают бить дубинкой.

 

 

  1. ОТДЕЛЕНИИ ПОЛИЦИИ.

ВАДИМ, ПОЛКОВНИК КРИВОНОС, СЕРГУНИН, СЕРЖАНТ, МИКОЛА ГЕЙМУР, ПОЛИЦЕЙСКИЕ, ЖАННА, БОЙЦЫ АЗОВА

Вадима заносят в кабинет. Усаживают на стул. Бьют.

СЕРЖАНТ

Где девочка?

ВАДИМ

Какие на хер девочка? Вы кто?

Вадима бьют. В комнату входит полковник Кривонос.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Что говорит?

СЕРЖАНТ

Ничего не говорит.

Кривонос подходит к Вадиму. Наклоняется к нему.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Фамилия? Имя? Дата рождения?

ВАДИМ

Вадим Геймур, первое апреля тысяча девятьсот второго года. Представьтесь, пожалуйста.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Начальник полиции города Шана. Полковник Кривонос. Где девчёнка?

ВАДИМ

Какая нахер девчёнка?

Кривонос вздыхает. Садится за стол..

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Это он?

СЕРЖАНТ

Он. Машина его. Опознали свидетели.

Сержант бьёт Вадима. Вадим падает со стула. Полицейские бьют его ногами.

СЕРЖАНТ

Стоп, стоп, стоп! Не убейте его!

Вадима поднимают. Сержант прижимает его к стенке, схватив за грудки.

СЕРЖАНТ

Где девочка? Ты, сука, где девочка?

 

ВАДИМ

Да какая девочка?! Я с работы еду. Никаких девочек не видел. С работы. Из лаборатории. Я там охранником работаю.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Интересная у тебя работа.

Кривонос раскладывает на столе содержимое рюкзака Вадима. Два пакета. Один с анашой, второй с белым порошком. Сержант выходит из комнаты.

ВАДИМ

Это не моё. В первый раз вижу. Я с работы домой приехал, а тут ваши. Бить начали.

Вадима усаживают на стул.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Когда у тебя смена кончается?

ВАДИМ

В шесть.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

А сейчас семь. Ты через Киев, что ли, домой ездишь? Наркота откуда? И где девчёнка?

ВАДИМ

Да объясните мне, какая девчёнка? Я правда не знаю. Я не понимаю, что происходит.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Алёна Михайловна Сидорова. На рынке продаёт зелень. Где она?

ВАДИМ

А что произошло?

Кривонос встаёт из за стола. Бьёт Вадима по лицу ладошкой.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Где девчёнка?

ВАДИМ

Да не знаю я.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Чё ты пиздишь? В шесть вечера девчёнка отошла от прилавка, и к ней подъехала твоя машина. Несколько человек в балаклавах затолкали её в салон и уехали.

ВАДИМ

Это была не моя машина. Моя находилась на стоянке возле лаборатории.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

А чего ты тогда мозги нам тут пудрил? Мол, знать ничего не знаю, ведать не ведаю.

ВАДИМ

Так вы же сказали «девчонка», я и подумал, что это маленькая девочка. Я же не понял вначале. Я же...

Вадим поднимается со стула. Выгибается. Его пытаются удержать. Он падает.

ВАДИМ

Алёна! Алёна!

Входит сержант.

СЕРЖАНТ

Звонили в лабораторию. Охрана у них до шести. Вадим Геймур в штате числится.

Полковник подходит вплотную к Вадиму. Наклоняется к нему.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Понятно. Сиди здесь, никуда не уходи. Есть вопросы по поводу вот этого зелёного рюкзачка и его содержимого.

ВАДИМ

Мне надо позвонить.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Кому? Дилеру?

ВАДИМ

Нет. Своему адвокату.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Адвокату? А какао с чаем не желаете? Или, может, вам спинку почесать?

ВАДИМ

Мне один звонок, пожалуйста.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Сергунин! Дай этому наркоману напиться. И следи за ним, чтобы не сбежал. А ты, сучоныш, сиди на месте ровно и никуда не уходи.

Полковник выходит из комнаты.

ВАДИМ

Я правда не знаю, я ничего не знаю. Дайте мне позвонить.Дайте попить хотя бы.

Сергунин наливает воду из графина в стакан. Даёт Вадиму напиться.

ВАДИМ

Послушайте, мне брату позвонить надо, чтобы не волновался.

Звонит телефон Вадима. Сергунин берёт трубку. На дисплее надпись "Брат Микола".

ВАДИМ

Ответьте, пожалуйста.

Сергунин подносит телефон к уху.

СЕРГУНИН

Сержант Сергунин.

Сергунин слушает, что ему говорят по телефону.

СЕРГУНИН

Ваш брат задержан. В городском отделении полиции. Привезите ему курево и вещи, а то у него рубашка испачкана. Сейчас дам трубку.

Включает громкую связь. Кладёт телефон на стол.

ВАДИМ

Микола, привет. Меня тут в полицию привезли. Не отпускают.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Привет. Когда тебя отпустят?

СЕРГУНИН

Лет так через десять-пятнадцать.

ВАДИМ

Тут мне какие-то наркотики подбросили. Адвокат нужен будет.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Я всё понял. Сиди на месте и никуда не уходи.

ВАДИМ

Да вы издеваетесь все, что ли? Куда я уйду в наручниках?

Сергунин береёт в руки телефон. Вертит его. Бросает обратно на стол. Усаживается чуть позади Вадима. Вадим закрывает глаза.В комнату заходят Сержант и Кривонос.

СЕРЖАНТ

Дай нам зацепку. Где она? Хоть малейшую зацепку. Ещё не поздно всё вернуть. Скажи только. Подумай.

ВАДИМ

Я думал, я тут сидел и думал. Ничего на ум не приходит. Вообще ничего. Может, её из-за выкупа похитили?

СЕРЖАНТ

Да что там брать то? Огурцы и помидоры?

Сержант ходит по кабинету. Подходит к Кривоносу.

СЕРЖАНТ

Я на место происшествия. Отзвонюсь, если хоть что-то будет.

Кривонос кивает. Сержант выходит из кабинета. Кривонос достаёт из стола целофановый пакет с надписью «Ашан - з тобою у кожному моментi». В комнату заходят ещё двое. Вадима крепко держат.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Тебе надписью внутрь или наружу?

Вадим молчит. Полковник подходит к Вадиму и надевает пакет ему на голову.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Так откуда наркота? Приступайте.

Сергунин перекрывает Вадиму доступ воздуха пакетом. Вадим извивается. Сергунин через некоторое время снимает пакет. Вадим кашляет.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Так откуда у нас эта гадость?

ВАДИМ

Это не моё. Я не знаю, откуда это.

Кривонос кивает Сергунину. Тот опять надевает пакет на голову Вадима.

  1. ОКОЛО ОТДЕЛЕНИЯ ПОЛИЦИИ

К зданию подлетает пара автомобилей. Из одного выходит Микола. Из другого – человек с автоматом, даёт очередь по окнам здания.

  1. ОТДЕЛЕНИЕ ПОЛИЦИИ

Раздаются выстрелы. Автоматная очередь. Со звоном разбивается окно. Все в комнате падают. В том числе и Вадим.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Что это?!

ВАДИМ

Адвокат мой приехал.

Распахивается дверь. Входят Микола и бойцы "Азова". Вадима поднимают. Встают остальные.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Геймур, ты охренел, что ли? Мы же полиция, в конце концов.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Пидоры вы, а не полиция. Сними наручники с брата. Не видишь, что ему неудобно?

С Вадима снимают наручники.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

(По-украински.)

У нас же договорённость. Я тебя не трогаю, ты меня не трогаешь.

Микола проходит по кабинету и внезапно бьёт одного из полицейских в живот. Тот складывается пополам и оседает на пол.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Ты моего брата арестовал, измывался над ним, а об этом мы не договаривались.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

(По-украински.)

У него два пакета с наркотой. Один с анашой, второй с химией какой-то.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Это я брата попросил привезти мне петрушки и морской соли. Супчика сварить хотел.

Микола подходит к столу. Берёт соцветие марихуаны. Нюхает его.

ПОЛКОВНИК КРИВОНОС

Это не петрушка.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Точно, не петрушка. Я посылал за петрушкой, а он укроп купил. Но ничего, и укроп подойдёт для супчика. И укропчик пойдёт.

Микола складывает пакеты обратно в рюкзак. Передаёт его Вадиму.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Уходим. А тебе, Кривонос, я яйца в следующий раз отрежу.

Азовцы вместе с Вадимом выходят из кабинета.

  1. МАШИНА.

ВАДИМ, МИКОЛА ГЕЙМУР, ВОДИТЕЛЬ

Микола впереди, на пассажирском сиденье. Вадим сзади.

ВАДИМ

(По-украински.)

Там девушку украли, какие-то люди увезли её на машине.

Микола поворачивается к Вадиму. Включает свет в салоне.

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Розыском похищенных у нас занимается полиция. Тебя отвезти обратно?

ВАДИМ

(По-украински.)

Я всё понял, не надо.

Вадим смотрит в окно.

ВАДИМ

(По-украински.)

Что произошло с этой девушкой?..

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Да ничего особенного. Засунули её в машину, отымели всем колхозом и вон Сёма её закопал. Девка оказалась непокорная, но сладкая… Ухх!

Вадим обваливается на сиденье.

МИКОЛА:

Вадик, Вадик, ты чего?!

  1. БАЗА "АЗОВА". КОМНАТА ВАДИМА

ВАДИМ, ФЕЛЬДШЕР, АДОЛЬФОВНА

Вадим лежит на кровати. Фельдшер мажет ссадины и синяки мазью.

ФЕЛЬДШЕР

(По-украински.)

Рёбра вроде целы. Сотрясение мозга и ушибы. До свадьбы заживёт.

В комнату вбегает Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Живой? Слава богу, живой. Вадик, ты в порядке?

ВАДИМ

Да иди ты нахер.

ФЕЛЬДШЕР

(По-украински.)

Дайте парню отдохнуть. Идите.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Да, да, да.

Адольфовна уходит.

  1. БАЗА "АЗОВА".

ВАДИМ, СЁМА СМЕРТЬ

Вадим просыпается. Ходит по базе. Заходит на стоянку автомобилей. Видит синюю Тойоту. Пробует открыть багажник, он заперт. Вадим идёт в столовую. Подсаживается к Семёну.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Добрый вечер. Как дела? Слышал, тебя в полиции здорово отдубасили вчера. Вон синячище какой на половину морды.

ВАДИМ

(По-украински.)

Привет, привет. Сёма, ты хочешь заработать денег?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Много?

ВАДИМ

(По-украински.)

Очень много. Очень и очень много.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Сколько?

ВАДИМ

(По-украински.)

Ну не будем же мы здесь обсуждать наши дела? В десять вечера зайди ко мне, всё расскажу.

Знаешь, где я живу?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Знаю. Зайду.

Мужчины продолжают кушать, но уже в тишине.

  1. БАЗА "АЗОВА". КОМНАТА ВАДИМА

ВАДИМ, СЁМА СМЕРТЬ

Вадим сидит на кровати. Смотрит на часы. Раздаётся стук в дверь.

Дверь бесшумно открывается и в домик заходит Сёма. Садится на стул напротив Вадима.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Чего хотел?

ВАДИМ

(По-украински.)

Ты денег хочешь заработать? Тысяч так пятьдесят или сто.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Хочу. А чего сто тысячь?

ВАДИМ

(По-украински.)

Долларов. Долларов. Ты, Сёма, человек серьёзный, и суммы у нас с тобой должны быть серьёзные.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Рассказывай, всё рассказывай. Как, что и куда.

ВАДИМ

(По-украински.)

В общем, когда вчера меня в полиции били, при этом присутствовал один очень интересный человек. И вот он мне предлагал деньги.

(ДАЛЬШЕ)

ВАДИМ (ПРОД.)

Звали человека Михаил. Любые деньги за информацию о своей дочери.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

А я тут при чём?

ВАДИМ

(По-украински.)

Как это «при чём»? Ты же в «Азове» штатный могильщик. Ты же трупы у нас закапываешь. Ведь так же?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

А как тут заработаешь?

ВАДИМ

(По-украински.)

Этот человек за свою дочку, даже за мёртвую, готов заплатить, много заплатить. Поэтому ты мне сейчас всё рассказываешь, а я прям завтра еду к этому Мише и договариваюсь за крупную сумму денег передать ему то, что осталось от дочки. Полученное - пополам.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Сколько? Сколько он может дать?

ВАДИМ

(По-украински.)

Не знаю. Я буду просить сто тысяч долларов. Если он меня на месте не убьёт, то заплатит. Но всё сейчас зависит от тебя. Рассказывай.

Вадим пристально смотрит на Сёму. Тот отводит взгляд.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Тогда слушай.

  1. ЛЕС. НОЧЬ

СЁМА СМЕРТЬ, АЛЁНА, ВАСЬКА ЩУР, ИВАН ЧЕПИНОГА

Семён копает яму в лесу. Ещё светло. Он заканчивает. Садится около дерева и закуривает сигарету. Приезжает машина. Из неё выходят Васька Щур, Иван Чепинога и Микола. Они вытаскивает за волосы из машины Алёну. По очереди насилуют. Накидывают на её шею ремень и душит.

Девушка умирает.

Микола во время экзекуции стоит рядом с машиной и курит. Потом достаёт телефон и разговаривает с Вадимом.

  1. БАЗА "АЗОВА". КОМНАТА ВАДИМА

ВАДИМ, СЁМА СМЕРТЬ

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Васька её потом сразу задушил. Она и пикнуть не успела. Не мучилась.

ВАДИМ

(По-украински.)

А за что?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Да ни за что. Микола по пьяни рассказал, что эта девка на базаре денег с него хотела. А Иван подколол, что бабы его не боятся. Ну Микола и взбеленился. Поймали девку, Микола её выебал. А потом утилизировать приказал. Жалко её. Молодая.

Вадим закрывает глаза. Вздыхает. Открывает глаза. Внимательно смотрит на Сёму.

ВАДИМ

(По-украински.)

Нам сейчас, дружок, надо думать, как на этом всём деньги заработать, а не сопли на кулак наматывать. Поэтому слушай меня. Я завтра еду в город. Там встречаюсь с богатеньким папашкой, договариваюсь и еду в лес, где ты уже ждёшь меня. Я тебе заранее пошлю СМС. Неважно, что там будет написано, главное, что это будет знак. Сможешь же незаметно из санатория свинтить?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Конечно смогу.

ВАДИМ

(По-украински.)

Тогда договорились. Никому ничего не говори. Ты вообще не при делах. Твоё дело ямы копать. Мол, ничего не знаю, ничего не слышал.

 

 

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Да я и так ничего не слышал. Я пошёл тогда? Спать уже пора.

ВАДИМ

(По-украински.)

А ты хорошо спишь? Снится что-нибудь?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Отлично сплю. Вечером ложусь, утром просыпаюсь. Сны иногда снятся. Из детства. Как я на речке с ребятами купаюсь. Или с мамой. Хорошие сны. А ты чего спросил?

ВАДИМ

(По-украински.)

Да у меня бессонница что-то в последнее время. Не высыпаюсь, и голова болит от этого.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Вечером съешь стакан черешни и будешь спать, как младенец. Проверено. Народное средство. Ладно, пойду я.

Сёма уходит.

  1. ЛЕС.

ВАДИМ, СЁМА СМЕРТЬ

Вадим подгоняет машину к яме задом. Выходит из машины.

ВАДИМ

(По-украински.)

А где твоя машина?

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Пешком пришёл. Кто меня ночью из санатория на машине выпустит? Это же палево. А так встал потихонечку, через забор - и вот я тут. Всего-то пара-тройка километров. Деньги-то получил?

ВАДИМ

(По-украински.)

Получил. Но только половину получил. Я их тебе отдам. Свои позже заберу.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Давай грузить.

Сёма спрыгивает в яму. Поднимает из ямы Алёну. Вадим наклоняется к Алёне. Смотрит на её изувеченное лицо. Берёт лопату. Из ямы выбирается Семён.

СЁМА СМЕРТЬ

(По-украински.)

Ты чего?

ВАДИМ

(По-украински.)

Да ничего.

Вадим бьёт Семёна по голове лопатой. Семён падает. Вадим сталкивает тело Семёна в яму. Осторожно поднимает Алёну и кладёт её в багажник. Затем забрасывает землёй яму, в которой лежит Семён.

  1. ОКОЛО ДОМА СИДОРОВЫХ.

Вадим нажимает кнопку домофона возле калитки. Раздаётся мужской голос.

МУЖСКОЙ ГОЛОС

Кто там?

ВАДИМ

По поводу Алёны.

Слышится шорох, писк домофона, затем – звук шагов. Калитка распахивается. Вадим видит Сидорова, который смотрит на него с неприкрытой яростью.

СИДОРОВ:

Я знал, что ты придёшь!

Сколько хочешь за мою дочь? Говори!

ВАДИМ

Нисколько.

Сидоров меняется в лице.

СИДОРОВ

Она жива?!

Вадим отрицательно качает головой.

Сидоров секунду молчит, губы кривятся.

СИДОРОВ

(Хрипло.) Ты её убил!

Размахнувшись, он ударяет Вадима кулаком в лицо.

Вадим даже не пытается отстраниться.

ВАДИМ

Это сделал не я…

СИДОРОВ

А кто? Кто?!

ВАДИМ

Азов.

Лицо Сидорова снова сводит судорогой.

СИДОРОВ

Врёшь! Врёшь!!!

Он вновь бьёт Вадима по лицу.

Вадим перехватывает руку.

ВАДИМ

Зачем мне приходить к вам, и врать,

и получать по морде? Как думаете?

Сидоров морщится и всхлипывает с отчаянием.

СИДОРОВ

Не знаю… Я не знаю…

Вадим вытирает ладонью кровь с лица.

ВАДИМ

Ваша дочь мне дорога. И я хочу, чтобы вы

похоронили её по-человечески. Но только не здесь. Забирайте тело и уезжайте как можно скорее,

пока сюда не явился Азов.

Сидоров внимательно смотрит на Вадима – кажется, он услышал его.

…Вадим и Сидоров перетаскивают чёрный мешок с телом Алёны из одной машины (Вадима) в другую (Сидорова).

  1. КОМАНТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА

Вадим с вещами входит в комнату. За столом с мониторами сидит Адольфавна. У неё круги под глазами, растрёпанная.

ВАДИМ

Добрый день.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Добрый день.

ВАДИМ

(По-украински.)

А где Антон?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Ангина у него. И ещё у двоих. Как посреди лета можно заболеть ангиной? Как? Ты-то в порядке? Что у тебя с лицом?

Адольфовна встаёт из за стола. Вадим подходит к ней вплотную. Осторожно целует её. Адольфовна жмурится от удовольствия.

ВАДИМ

(По-украински.)

Я не в порядке. Но я могу работать. Идите отдыхать, Анфиса Петровна.

Адольфовна подходит к шкафчику. Переодевается в цивильное. Вадим садится за мониторы.

ВАДИМ

(По-украински.)

Анфиса. Я после смены перееду к тебе. Жить.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Да. Я буду ждать.

Адольфовна уходит. На глазах у неё слёзы.

  1. КАБИНЕТ РОБА.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, РОБ

Роб сидит за столом в кресле. Напротив него на стульях Вадим и Адольфовна.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Господин Шварц, хочу представить вам нашего нового работника для спецпоручений Вадима Геймура.

РОБ

Ты или по-русски говори, или по-английски. Я ваш птичий язык слабо понимаю.

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Извините. Я решила для торжественности момента на украинском сказать.

 

ВАДИМ

(По-английски.)

Я тоже буду говорить на английском.

РОБ

(По-английски.)

Хорошо. В общем, ты нам подходишь. Особенно меня впечатлило то, что ты метко стреляешь и мгновенно принимаешь решения. Нам такие люди нужны.

ВАДИМ

(По-английски.)

Я очень рад, что я вам подошёл.

Роб открывает толстую папку.

РОБ

(По-английски.)

Это хорошо, что рад. Работа у тебя будет деликатная. Возможно, надо будет применять насилие и смекалку. У тебя в подчинении будет парочка человек, и ты будешь связан с подразделением «Азова» в нашем городе.

Они выполняют некоторые наши поручения. Опыт такого сотрудничества у тебя уже есть.

Роб улыбается Вадиму. Вадим серьёзен. Адольфовна светится от счастья.

РОБ

(По-английски.)

По истечении десяти лет ты можешь уйти на пенсию с соответствующими выплатами и привилегиями. Главное, не подведи нас за это время. Более подробно о твоих обязанностях тебе расскажет госпожа Белокоз.

Роб захлопывает папку и откидывается в кресле.

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Основная твоя задача - это посредничество между лабораторией и остальными украинскими организациями. Привезли, например, посылку с оборудованием. Тебе надо будет принять её, поставить на баланс и потом передать в лабораторию. Или привезли биоматериал.

 

 

Так же надо будет принять, проверить, живой ли это материал и в каком состоянии, и передать в лабораторию.

ВАДИМ

(По-английски.)

Белых мышей, что ли?

РОБ

(По-английски.)

Нет, не мышей. Людей. В основном женщин. Молодых женщин.

ВАДИМ

(По-английски.)

А где их всех содержат? Этих белых мышек.

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Под ангаром три подземных этажа. Ещё со времён Союза осталось. Там много всего. Доступа у тебя туда не будет, но ты должен иметь представление, что и как происходит. И весной лаборатория будет расширяться. Запланировано строительство. Так что работы будет много.

ВАДИМ

(По-английски.)

Хорошо, готов приступить к службе.

РОБ

(По-английски.)

Молодец. Далеко пойдёшь.

Роб смеётся.

Делает знак рукой. Анфиса с Вадимом выходят в коридор.

Вадим Хватает Адольфовну за грудь. Прижимает к стене.

ВАДИМ

(По-украински.)

Давно хотел узнать, а чего у тебя такое дурацкое имя, Анфиса?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Папе актриса нравилась в старом фильме, имя у неё Анфиса было. «Угрюм-река» фильм назывался. Может, видел?

 

ВАДИМ

(По-украински.)

Не видел.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

В общем, он меня в её честь назвал, в честь этой актрисы. Хотя у актрисы совсем другое имя. А в кино - Анфиса.

ВАДИМ

(По-украински.)

Понятно. Теперь всё понятно. Семейка Адамс. Пошли.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Погоди. Я тебя ещё кое с кем познакомлю.

Адольфовна стучит в одну из дверей. Открывает её. Проходит с Вадимом внутрь.

  1. КАБИНЕТ ПЕТРА ШЕРИДАНА.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА, ПЕТР ШЕРИДАН, ДЕНИС

В кабинете два стола. За одним сидит негр, Денис. За вторым белый, Петр Шеридан.

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Знакомьтесь. Это Вадим Геймур. Ответственный по спецпоручениям. Это Питер или просто Пётр. Заместитель Роба. И его друг Денис. Заведующий карантином во втором контуре.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Привет. Рад познакомится.)

Петр встаёт и жмёт руку Вадиму.

ВАДИМ

(По-английски.)

Очень приятно.

ДЕНИС

(По-английски.)

Привет.

Денис отворачивается.

 

АДОЛЬФОВНА

(По-английски.)

Питер украинец. Но почти всю жизнь прожил в США.

ВАДИМ

(По-английски.)

А что с Денисом?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

А он дуется на меня. Не обращайте внимания. Увидимся.

Вадим и Адольфовна выходят в коридор.

  1. КАЛЕЙДОСКОП.

ВАДИМ И ОСТАЛЬНЫЕ.

Звучит саундтрек. Вадим берёт конверт. Пересчитывает деньги. Вадим передаёт конверт Робу. Вадим с Петром и Денисом пьют пиво. Вадим занимается сексом с Адольфовной. Вадим считает деньги. Вадим пересчитывает сидящих в кузове пикапа связанных женщин. Вадим с Адольфовной делают покупки в бутике. Вадим и Адольфовна считают деньги. Вадим бьёт Адольфовну. Вадим занимается с Адольфовной сексом.

  1. СТРЕЛЬБИЩЕ.

ВАДИМ, РОБ, ПЕТР ШЕРИДАН, ДЕНИС

Роб за столом набивает обойму. Петр с Денисом что то горячо обсуждают в стороне, стараясь говорить тихо.

ВАДИМ

(По-английски.)

Что у них там происходит?

РОБ

(По-английски.)

Милые бранятся - только тешатся.

ВАДИМ

(По-английски.)

В каком смысле? Они любовники?

РОБ

(По-английски.)

Любовники. Сейчас у нас, чтобы попасть на тёплое и денежное место, надо быть или геем, или афроамериканцем. Дени вот по двум параметрам подходит.

Вадим смеётся.

 

ВАДИМ

(По-английски.)

Так ты вроде ни по одному параметру не подходишь.

РОБ

(По-английски.)

Я исключение из правил, которое подтверждает правило.

Роб отходит от стола. Его место занимает Вадим. Вадим начинает набивать патроны в свою обойму.

РОБ

(По-английски.)

Пойду я стрелять.

Денис и Петр подходят к столу.

ВАДИМ

(По-английски.)

Привет, ребята. Могу вам чем-то помочь?

Роб начинает неторопливо стрелять. Диалоги между встрелами.

ДЕНИС

(По-английски.)

Вадим, ты всегда можешь помочь. Ты можешь как-то договориться, чтобы к нам биоматериал нормальный привозили?

ВАДИМ

(По-английски.)

А что не так?

ДЕНИС

(По-английски.)

Да девок возят. Девок или баб. Просили мужчин. Нам же разный материал нужен. А они какого-то бомжа притащили. Тот сдох на следующий день. А нам нужен крепкий, здоровый мужик. С мускулами. Не доходяга какой-то.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Лучше всего с бородой.

Роб подходит к компании.

ВАДИМ

(По-английски.)

А борода тут каким боком?

 

РОБ

(По-английски.)

Да трахнуть они его хотят. Чего тут непонятного?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

И это тоже. Одно другому не мешает. Ты вот, Роби, через себя уже всех баб в округе пропустил. И ничего.

ВАДИМ

(По-английски.)

Как у Тарантино в «Криминальном чтиве»? Там, где Брюс в подвал к извращенцам попадает. Извини.

ДЕНИС

(По-английски.)

Типа того. Только с другой концовкой. Мы бы этого Брюса Уиллиса потрахали бы, а потом на нём кое-какие препаратики бы испытали. У нас ещё из подвала никто не уходил.

РОБ

(По-английски.)

Вы будете стрелять или и дальше строить свои эротические фантазии? Договаривались же, про работу ни слова на отдыхе.

ДЕНИС

(По-английски.)

А чего я-то? Я не про работу.

Денис вытаскивает из за пазухи револьвер и идёт стрелять. За ним отправлюятся на линию огня остальные.

  1. БИОЛАБОРАТОРИЯ. ПАРКОВКА

ВАДИМ, ПЕТР ШЕРИДАН

ВАДИМ

(По-английски.)

Послушай, а сколько за мужика денег дадите? Есть тут у меня на примете один.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

С бородой?

ВАДИМ

(По-английски.)

Без бороды. Но у этого быстро отрастёт. А борода принципиальна?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Можно и без бороды. Но с бородой прикольнее. Трахаешь его и за бороду тянешь. Такой кайф.

ВАДИМ

(По-английски.)

Так сколько?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Как и за всех, пятёрка. По прейскуранту. Больше не можем. Хотя я предлагал за мужчин платить больше. Но начальство почему-то считает, что у нас везде должно быть гендерное равенство. Даже за оплату биоматериала.

ВАДИМ

(По-английски.)

Да. Мужчины сейчас самые неравноправные. В общем, я привезу тебе мужика, которого вы с Денисом хотели.

Останетесь довольны. Только вы его оформите не на меня, а на кого-то другого. А то он мой хороший знакомый. Неудобно будет.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Без проблем. У нас же не спрашивают, откуда мы материал берём. Может, они сами приходят.

Петр смеётся. Вадим тоже.

ВАДИМ

(По-английски.)

И ещё. Мне бы снотворного или чего-нибудь такого, потому что этот мужик сам к вам не пойдёт, как ты его ни уговаривай.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Не проблема.

  1. КАБИНЕТ ПЕТРА ШЕРИДАНА.

ВАДИМ, ДЕНИС

Вадим сидит в кабинете. Входит Денис. Протягивает Вадиму белую коробочку.

 

ДЕНИС

(По-английски.)

Вот, принёс. Рассчитано на взрослого человека, весящего сто килограммов.

Вадим открывает коробочку. Там лежит шприц.

ВАДИМ

(По-английски.)

Ты издеваешься? Я что, должен буду предложить вашей мышке уколоться? Руку помассировать, вену найти?

ДЕНИС

(По-английски.)

Тут достаточно внутримышечно. Не бойся, действует быстро. Главное, чтобы сердечко не остановилось. А то бывали случаи.

ВАДИМ

(По-английски.)

Я рассчитывал на капли или на что-то подобное.

ДЕНИС

(По-английски.)

Нет у нас капель. Бери, что есть. И за пару дней предупреди меня или Петра, чтобы мы клетку для дорогого гостя приготовили.

Денис смеётся. Вадим берёт коробочку и уходит.

  1. БАЗА "АЗОВА". СТОЛОВАЯ

ВАДИМ, МИКОЛА ГЕЙМУР, БОЙЦЫ "АЗОВА"

Вадим выходит из столовой и сталкивается с Миколой, одетым в гражданское.

ВАДИМ

(По-украински.)

Привет. А я тебя сразу и не узнал. По какому поводу праздник?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

В отпуск еду.

ВАДИМ

(По-украински.)

А когда едешь?

МИКОЛА ГЕЙМУР

(По-украински.)

Прям сейчас и еду.

ВАДИМ

(По-украински.)

Подбросишь до города? А то у меня машина заглохла.

МИКОЛА ГЕЙМУР

Садись.

САЛОН АВТОМОБИЛЯ.

ВАДИМ, МИКОЛА

Вадим садится в машину на заднее сидение.

МИКОЛА

(По-украински.)

Чего назад-то сел?

ВАДИМ

(По-украински.)

Укачивает меня, если не за рулём…

Микола газует.

МИКОЛА

(По-украински.)

Адольфовна где?

ВАДИМ

(По-украински.)

Гриппует. К врачу попёрлась.

Он вытаскивает из нагрудного кармана шприц. Снимает колпачок. По лбу стекают струйки пота.

ВАДИМ

(По-украински.)

Микола, притормози… Нехорошо мне…

МИКОЛА

(По-украински.)

От же ж ты какой нежный…

Тем не менее, он тормозит, оглядывается на Вадима.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ой! Смотри, ёжик!

МИКОЛА

(По-украински.)

Где?

Микола наклоняется к боковому стеклу. Вадим размахивается и всаживает шприц в шею Миколы.

МИКОЛА

(По-украински.)

Ты чё делаешь, сука?!

Микола бьёт Вадима по лицу. Разворачивается. Начинает наносить удары. Перелезает на заднее сиденье. Вадим ногой открывает дверь, но не может выбраться, потому что Микола наваливается на него.

Микола выхватывает нож. Замахивается. Замирает. Падает на Вадима и отключается.

Вадим выбирается из-под туши Миколы. Лицо у него разбито. Течёт кровь.

Вадим достаёт телефон. Набирает номер.

ВАДИМ

(По-английски.)

Клиента вам везу. Встречайте. Через пять минут буду.

В трубке слышатся радостные вопли.

  1. ЛАБОРАТОРИЯ. ПАРКОВКА.

ВАДИМ, ДЕНИС, ПЕТР ШЕРИДАН

Вадим заезжает на парковку, где его уже ждёт сладкая парочка. Денис садится на пассажирское сиденье.

ДЕНИС

(По-английски.)

Заезжай в ангар.

Вадим заезжает в ангар. Вместе с Денисом они выгружают тело Миколы на тележку. Подходит Петр. Помогает им.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Так он же без бороды.

ВАДИМ

(По-английски.)

Отрастёт. Вы ему бритву в руки не давайте.

Мужчины смеются.

ВАДИМ

(По-английски.)

И ещё не давайте очухаться.

Иначе он вас порешит. Страшный человек.

Денис показывает Вадиму наполненный шприц.

ДЕНИС(

(По-английски.)

 Справимся!

 

Любовники увозят Миколу на тележке в глубь здания. Вадим заходит в первую попавшуюся дверь. В кабинете мониторы.

Вадим видит длинный коридор. Камеры с привязанными к кроватям людей. Видит, как люди в спецодежде пакуют трупы в чёрные мешки.

Вадим выходит из кабинета. Возвращается Петр.

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Мы про тебя совсем забыли. Сейчас выпущу.

ВАДИМ

(По-английски.)

А это и естьвторой контур?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Да. Он и есть. Отсюда нет выхода, если ты только не персонал.

ВАДИМ

(По-английски.)

А трупы?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Сжигаем. Ладно. Спасибо за подарок. Деньги я завтра отдам.

ВАДИМ

(По-английски.)

Пожалуйста.

  1. ВТОРОЙ КОНТУР

МИКОЛА ГЕЙМУР, ПЕТР ШЕРИДАН, ДЕНИС

Камера. На кровати лежит связанный голый Микола.

Крупным планом лицо Миколы. Оно потное. Во рту у Миколы кляп. Микола открывает глаза. К нему сзади наклоняется Денис.

ДЕНИС

Мужик, мужик. Я тебя сейчас любить. Сильно любить. А потом Петя любить. А потом мы в тебя давать вирус. И смотреть, как ты дохнуть. А потом тебя будем сжигать.

Микола начинает мычать и тяжело дышать. Рядом с головй Дениса появляется голова Петра.

 

 

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Мы тебя трахнем, тупой украинский ублюдок.

Микола мычит и бьётся.

  1. КВАРТИРА АДОЛЬФОВНЫ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА

Вадим входит в комнату. Адольфовна сидит на полу, прислонившись спиной к стене. Вадим садится рядом.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ну а у тебя-то чего случилось?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Мне страшно.

ВАДИМ

(По-украински.)

А чего страшно-то?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Я беременна.

ВАДИМ

(По-украински.)

Ну хоть одна приятная новость.

Вадим и Адольфовна пьют чай.

ВАДИМ

У меня крупные неприятности. Поэтому завтра утром едем на работу. Берёшь билеты на ближайший поезд и едешь в Киев. К папе. И сидишь там. Ясно?

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

А ты?

ВАДИМ

(По-украински.)

А я с утра кое что порешаю и к тебе.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Не бросай меня.

 

ВАДИМ

(По-украински.)

Да куда я от тебя уже. Тебе волноваться нельзя. Ты беременна. Ты носишь моего ребёнка.

  1. БИОЛАБАРАТОРИЯ. ПАРКОВКА У ЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АДОЛЬФОВНА

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

А машину куда деть?

ВАДИМ

(По-украински.)

На вокзале оставишь. Не это сейчас главное.

Вадим открывает дверь. Целует Адольфовну.

АДОЛЬФОВНА

Вадик.

ВАДИМ

Езжай.

  1. КОМНАТА ОХРАНЫ БИОЛАБОРАТОРИИ.

ВАДИМ, АНТОН

ВАДИМ

Слушай. Выключи камеры в серверной на десять минут. И по контуру.

АНТОН

Зачем?

ВАДИМ

Да дело у нас там с админом. Без лишних глаз.

Вадим кладёт на стол перед мониторами стодолларовую купюру.

АНТОН

Ты же сам говорил про порядок.

ВАДИМ

Я твой начальник, я прикрою, если что.

Антон выключает несколько камер. Вадим одобряюще трепет его по плечу.

 

  1. СЕРВЕРНАЯ.

ВАДИМ, АДМИН

Вадим входит в комнату. Здоровается за руку с админом.

ВАДИМ

Покурить не хочешь?

АДМИН

Я бросил.

ВАДИМ

Да. Это первый случай, когда отказ от курения сокращает жизнь.

Вадим достаёт из кармана пистолет.

АДМИН

Не надо. Не хочу.

Вадим стреляет. Админ падает. Вадим открывает один из шкафов. Достаёт из него коробочку. Выходит из комнаты.

  1. БИОЛАБОРАТОРИЯ. КОРИДОР И ТУАЛЕТ.

ВАДИМ, ДЕНИС, ПЕТР ШЕРИДАН

Вадим идёт по коридору. Навстречу ему идёт Шеридан.

ВАДИМ

(По-английски.)

А Денис где?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

В туалет вроде пошёл.

ВАДИМ

(По-английски.)

Срочное дело. Где он?

ПЕТР ШЕРИДАН

(По-английски.)

Тут.

Мужчины заходят в одну из дверей. За ней Денис моет руки. Вадим достаёт пистолет.

ДЕНИС

(По-английски.)

Что происходит?

Вадим стреляет вначале в Дениса, потом севшего на пол Шеридана. Вытаскивает у них ключи-бейджики.

Вадим проходит ко второму контуру. Открывает дверь в ангар. Заходит в комнату с мониторами. Стреляет в охранника. Наклоняется над клавиатурой. Щёлкает по ней.

ВАДИМ

Да как тут у них открывается всё?

Внезапно начинает мигать красная лампочка. На мониторах видно, как двери в камеры открываются и оттуда начинают выползать люди.

  1. БИОЛАБАРАТОРИЯ. ПАРКОВКА У ЛАБОРАТОРИИ.

Вадим садится в машину. Машет рукой стоящему у дверей Антону.

АНТОН

Что там случилось? Сигнал тревоги.

ВАДИМ

Да ерунда. Ежики проводку перегрызли. Вот сигналка и сработала.

 Антон машет рукой в ответ.

Вадим садится в машину.

  1. КВАРТИРА АДОЛЬФОВНЫ.

Вадим собирает вещи в рюкзак. Муку пересыпает в прозрачный пакет и кладёт в рюкзак. Туда же отправляется пакет с травой. Вадим аккуратно в тряпочку заворачивает коробочку из серверной. Достаёт из тайника деньги. Подумав, прячет их в карман.

  1. БАЗА "АЗОВА"

ИВАН ЧЕПИНОГА, МИЛЛЮКИЙ

МИЛЛЮКИЙ

(По украински.)

Что значит, что ты не знаешь, где командир?

ИВАН ЧЕПИНОГА

(По украински.)

Да не знаю я. Пропал. Машину найти не можем. Сейчас камеры смотрим.

МИЛЛЮКИЙ

(По украински.)

У вас что то часто люди стали пропадать. Меня за это снимут с должноси. А вас расформируют.

Открывается дверь. Входит азовец.

 

 

АЗОВЕЦ

(По украински.)

По камерам он выехал с территории со своим братом. С Вадимом.

МИЛЛЮКИЙ

(По украински.)

Адрес есть?

ИВАН ЧЕПИНОГА

(По украински.)

Есть.

МИЛЛЮКИЙ

(По украински.)

Всех в ружьё. Оцепить район, где живёт этот Вадим. Чего то не нравится мне всё это.

Вбегает второй азовец.

АЗОВЕЦ

Из лаборатории сообщили. Прорыв второго контура. Подопытные разбегаются.

МИЛЛЮКИЙ

Твою мать. Все в лабораторию. Двое или трое со мной. Чепинога, возьми самых крепких. Остальные в лабораторию. Никого не выпускать. Гасить всех. Всех.

  1. ПЕРИМЕТР ЛАБОРАТОРИИ.

За колючей проволокой занимают позиции азовцы. Из ангара выходят люди. Рассталкивая их к колючей проволоке бежит голый Микола. У него накрашены губы и глаза.

МИКОЛА ГЕЙМУР

Я свой. Я ваш командир. Выпустите меня.

Раздаётся выстрел. Микола падает.

  1. ДВОР.

ВАДИМ, ИВАН ЧЕПИНОГА, ВАСЬКА ЩУР, АЗОВЕЦ, ДЕВОЧКА, МАТЬ ДЕВОЧКИ, АДОЛЬФОВНА, ПОЛИЦЕЙСКИЙ

ДИАЛОГИ НА УКРАИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Вадим подходит к двери. Замирает. Раздаётся звонок в дверь. Вадим достаёт пистолет.

Дверь начинают взламывать. Она слетает с петель. Вадим стреляет. Падает азовец.

За ним влетает другой, но так же получает пулю в лоб.

Вадим забегает в комнату и по балконам спускается вниз. За стёклами окон обедающая семья, беременная женщина, ребёнок, делающий уроки.

Вадим проходит вдоль стены, осторожно заглядывает за угол.

Видит машину, из которой выходит человек с автоматом. Вадим стреляет. Человек падает. Подбежав, Вадим забирает автомат ( не АКМ ), делает контрольный выстрел.

В это время от подъезда бегут Миллюкий и Чепинога. Они стреляют по Вадиму. Вадим стреляет из автомата в ответ.

МИЛЛЮКИЙ

(По украински.)

Не стреляй, дурачок. Служба безопасности Украины.

ВАДИМ

Вот ты то мне и нужен.

Вадим даёт короткую очередь. Чепинога падает. Автомат заедает.

ВАДИМ

Да что ж за страна. Всё у них или сломано или не работает.

Вадим выбрасывает автомат. Достаёт пистолет.

Миллюкий стреляет по Вадиму, тот убегает.

Перестрелка продолжается между жилых домов. На детской площадке, за мусорными баками, у трансформаторной будки.

Вадим прячется за детский домик. Достаёт обойму, смотрит на последние патроны. Вставляет обойму обратно. Перекрещивается. Целует пистолет.

МИЛЛЮКИЙ

Эй, Вадик, выходи. Поговорим.

ВАДИМ

Да мне о чем с тобой разговаривать.

МИЛЛЮКИЙ

Есть о чём. Я же считал выстрелы. У тебя патроны закончились. Всё. Приплыл ты. Выходи, дурачок.

Вадим встаёт. Выходит из укрытия. Навстречу ему выходит Миллюкий, держа Вадима на прицеле.

МИЛЛЮКИЙ

У тебя же две обймы?

ВАДИМ

Две.

МИЛЛЮКИЙ

В обойме пятнадцать патронов. Я насчитал тридцать один выстрел. Один был в патроннике. Всё. У меня по математике пять было в школе.

ВАДИМ

Это в вашем "Форте" пятнадцать патронов. А у меня другой пистолет.

Вадим вскидывает руку и одновременно с Миллюкием стреляет. Миллюкий падает. Вадим хватается за бок. Он ранен.

ВАДИМ

Ну и кто из нас дурачок? У меня в обойме двадцать патронов.

Вадим медленно подходит к Миллюкию. Откидывает ногой пистолет. Слышит шорох. Не глядя, стреляет на звук.

В двадцати метрах от него стоит девочка с плюшевым ёжиком.

Вадим бежит к девочке. Та жива.

ВАДИМ

Всё. Всё в порядке? Ты в порядке?

Девочка смотрит на Вадима. Потом бросает ёжика и закрывает уши руками.

ВАДИМ

(кричит)

Чей ребёнок? Чей ребёнок?

Кое где в окнах шевеляться занавески. Из за угла выглядывает женская голова.

ЖЕНЩИНА

Мой. Это мой ребёнок.

ВАДИМ

Заберите ребёнка.

Женщина кричит, выглядывая из за угла. Подойти она боится.

ЖЕНЩИНА

Доча. Доча. Иди ко мне. Иди сюда. Алёнушка. Иди к маме.

ВАДИМ

Иди к маме.

Беги к маме.

Девочка вздрагивает. Разворачивается и бежит к матери.

Вадим возвращается. Оглядывается. Смотрит на свои руки. Они у него трясутся.

ВАДИМ

(кричит)

Трусы. Трусы. Вы все трусы.

Вадим разбирает пистолет. Раскидывает запчасти по площадке. Идёт к машине. В машине делает перевязку сам себе. В это время звонит телефон. Вадим включает громкую связь и продолжает перевязку.

АДОЛЬФОВНА

(По-украински.)

Вадим. У меня поезд через час. Пол часа ещё до станции ехать. Ты в лабораторию подъедешь или сразу к поезду?

ВАДИМ

У меня дела. Я не смогу проводить. Я потом.

АДОЛЬФОВНА

(кричит)

Тогда я никуда не поеду. Я без тебя никуда не поеду.

ВАДИМ

Заткнись. Сука. Ты сейчас будешь делать то, что я скажу.

Ты поедешь на станцию, прям сейчас из лаборатории, никуда не заезжая, сядешь на поезд и дальше в Киев. В Киев, бля. И будешь там сидеть тише воды, ниже травы, пока не родишь. Ясно?

АДОЛЬФОВНА

Вадим.

ВАДИМ

Я сказал - ты едешь в Киев. Одна. К папе. И рожаешь. Или я тебя убью нахрен. Ты поняла? У меня и у тебя проблемы. И я их решаю. Ты поняла?

АДОЛЬФОВНА

Я поняла.

ВАДИМ

Немедленно на станцию. Мне не звони. Я сам тебя потом найду.

АДОЛЬФОВНА

Правда?

 

ВАДИМ

Правда. Поэтому езжай в Киев. Сейчас тут не очень спокойно. К папе. И это. Если родиться девочка. Ты назовёшь её Алёной. Алёной.

АДОЛЬФОВНА

Почему Алёной?

ВАДИМ

Всё. Мне некогда.

Вадим выкидывает телефон в окошко.

ВАДИМ

Сука.

Вадим заводит машину и едет из города. На одной из улиц видит патрульную машину. Подъезжает к ней.

ВАДИМ

Там стреляют на районе. Чего стоите?

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Бензин закончился.

Вадим достаёт несколько купюр. Отдаёт их полицейскому.

ВАДИМ

Налей себе полный бак.

Вадим уезжает.

Полицейский делит деньги. Половину берёт себе, половину отдаёт напарнику.

  1. БЛОКПОСТ, БЛИНДАЖ

ВАДИМ, ВСУШНИК, БОЕЦ

Боец вводит Вадима в блиндаж.

БОЕЦ

Вот. Вас спрашивал. Оружия нет. Документы вроде в порядке. Из Шана. Охранник. В рюкзаке шмаль.

ВСУШНИК

Свободен.

Боец козыряет и выходит.

ВСУШНИК

Слушаю.

ВАДИМ

Надо на ту сторону.

ВСУШНИК

Зачем?

ВАДИМ

Пакетик один перенести.

ВСУШНИК

Чего контрабандируем?

Вадим достаёт из рюкзака брикет с белым веществом и пакет с травой.

ВСУШНИК

Однако.

ВАДИМ

Травка вам. Порошок сепаратистам.

ВСУШНИК

А чего так несправедливо?

ВАДИМ

Вам экологически чистый продукт. А вот этот порошок, хоть и классный, но от него быстро ласты двигают. Очень быстро.

ВСУШНИК

Правда, что ли?

ВАДИМ

Клянусь. Поэтому к травке ещё вот это.

Вадим достаёт из трусов пачку долларов. ВСУшник забирает деньги.

ВСУШНИК

Ну это другое дело. Только тут проблема.

ВАДИМ

Какая?

ВСУШНИК

Наши сегодня заминировали то место, где у нас дырка была. Против пехоты. А карту только завтра привезут. Дебилы. Не могли сразу сделать. И вообще, не факт, что она будет соответствовать действительности.

ВАДИМ

Мне сегодня надо.

 

ВСУШНИК

На твой страх и риск. До опушки доведём, а там через редколесье сам иди.

ВАДИМ

Хорошо.

  1. ЛЕС.

ВАДИМ, ВСУШНИК, ОПОЛЧЕНЕЦ

Ночь. Редкий сосновый лес. На ближайшем дереве прибита табличка "Міни".

ВСУШНИК

Вот тропинка. По ней самой не иди. Держись правее. Тут, в принципе, недалеко. Метров двести всего.

Потом мин нет. И это. Лучше ползи. Мину по усикам заметишь. Они их откуда то с Африки прислали.

Поэтому они не зелёного, а жёлтого цвета. Дебилы. Вроде луна. Чутка видно. Главное, что бы туман не опустился.

ВАДИМ

Спасибо.

ВСУШНИК

Не за что.

Вадим делает несколько шагов вдоль тропинки. Потом ложится на землю. Ползёт, всматриваясь в темноту.

ВСУШНИК

Очередной дебил. Все дебилы.

Опускается туман.

Вадим ползёт, тяжело дыша и держась за рану. Протягивая руку, натыкается на ёжика. Ёжик шипит и уползает. За ёжиком Вадим видит жёлтые усы противопехотной мины.

ВАДИМ

Ты мой хороший.

Вадим осторожно обползает мину. Ползёт дальше. Всё медленнее и медленнее. Туман сгущается.

В этом тумане звучит взрыв. Взлетает и оседает земля. Наступает тишина.

Из тумана показывается окровавленная рука. Впиваясь в землю всеми пальцами, раненный Вадим ползёт вперёд.

 

Вадим видит, как из тумана выдвигается дуло автомата. Видно дуло, цевьё и рука на цевье.

ОПОЛЧЕНЕЦ

Ханде хох.

ВАДИМ

Немец. Немец, ты чей? Ты наш?

ОПОЛЧЕНЕЦ

А ты наш? Ты чей?

ВАДИМ

А ты чего вопросом на вопрос отвечаешь? Немец, ты еврей, что ли? Представься, как положено.

Щёлкает предохранитель у автомата.

ОПОЛЧЕНЕЦ

Луганская народная милиция.

ВАДИМ

Свои. Свои. Свой я. Свой.

Закрывает глаза и валится набок.

Звучит саундтрек. Вадима волокут по лесу двое ополченцев. Вадима перевязывают. Вадима везут в грузовике. По больничному коридору бежит Полковник. Вадим в больничной палате с закрытыми глазами. Вадим и Алёна целуются в вишнёвом саду.

Лицо Вадима крупным планом. Вадим открывает глаза.

Конец.

2017. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ